|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Get Lost in Heaven |
|
| | |
| Got off a plane to the countryside, | Deixe os horizontes do campo |
|
I drove to the mountain and holding the ground |
Eu me dirigi para as montanhas e eu estava agarrado o chão |
|
There was crack on the corner and someone dead, |
Havia uma rachadura na superfície e alguém morto |
|
and fire coming out of the monkey's head |
e fogo saindo da cabeça do Macaco |
| | |
| (Chorus) | Não se perca no céu |
|
Don't get lost in heaven |
Não há trancas no Portão |
|
They got no locks on the gate |
Não abandone no final |
|
Don't go over the edge |
Você cometerá um grande erro |
|
you'll make a big mistake | |
| | |
| Put me in a cab to suburbia | Coloque-me num taxi para o subúrbio |
|
I just took a line but I wasn't with you |
Eu acabei de pegar a estrada mas não foi com você |
|
There was more of it there, when I got back home |
Havia mais disso lá, quando eu voltei para a casa |
|
But you had left me,you don't know my soul... |
Mas você me deixou, você não conhece minha alma |
|
You're a whole bad mistake, yeah, you're a whole one... | |
| | |
| (Chorus) | |
|
Aaaah... | |
| | |