Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Fire Coming Out Of A Monkey's Head

Gorillaz

Nossa tradução tem mais linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Fire Coming Out Of A Monkey's Head

Fire Coming Out Of A Monkey's HeadUma vez, há muito tempo, nos pés de uma grande
Montanha
Havia uma cidade onde o povo feliz morava
Sua própria existência era um mistério para o resto da
Humanidade
Obscurecidos por enormes nuvens
Aqui eles levavam suas vidas pacíficas
Inocentes dos barulhos, excessox e da violência que
Estava
Crescendo mundo a fora
Once upon a time at the foot of a great mountain, there was a town where the people known as Happyfolk lived, their very existence a mystery to the rest of the world, obscured as it was by great clouds. Here they played out their peaceful lives, innocent of the litany of excess and violence that was growing in the world below. To live in harmony with the spirit of the mountain called Monkey was enough. Then one day Strangefolk arrived in the town. They came in camouflage, hidden behind dark glasses, but no one noticed them: they only saw shadows. You see, without the Truth of the Eyes, the Happyfolk were blind.Viver em harmonia com o espírito da montanha
Chamado macaco era suficiente.
Então um dia o povo estranho chegou á cidade
Eles vieram camuflados, escondidos atrás de óculos
Escuros
Mas ninguém os percebeu: eles viam apenas sombras
Você vê, sem a verdade dos olhos
O povo feliz era cego
Falling out of aeroplanes and hiding out in holes Pulando fora de aviões e se escondendo em buracos
Waiting for the sunset to come, people going home A espera para o ocaso vir, pessoas indo para casa
Jump back from behind them and shoot them in the head Pule nas costa deles e atire neles na cabeça
Now everybody dancing the dance of the dead, Agora todos dançando a dança da morte
the dance of the dead, A dança da morte
the dance of the dead A dança da morte
In time, Strangefolk found their way into the high reaches of the mountain, and it was there that they found the caves of unimaginable Sincerity and Beauty. By chance, they stumbled upon the Place Where All Good Souls Come to Rest. The Strangefolk, they coveted the jewels in these caves above all things, and soon they began to mine the mountain, its rich seam fueling the chaos of their own world. Meanwhile, down in the town, the Happyfolk slept restlessly, their dreams invaded by shadowy figures digging away at their souls. Every day, people would wake and stare at the mountain. Why was it bringing darkness into their lives? And as the Strangefolk mined deeper and deeper into the mountain, holes began to appear, bringing with them a cold and bitter wind that chilled the very soul of them up. For the first time, the Happyfolk felt fearful for they knew that soon the Monkey would soon stir from its deep sleep. And then came a sound. Distant first, it grew into castrophany so immense it could be heard far away in space. There were no screams. There was no time. The mountain called Monkey had spoken. There was only fire. And then, nothing.Com o tempo, povo estranho encontrou seu caminho nas
Mais longes dependências da montanha, e foi aí que
Encontraram as cavernas
De inimaginável sinceridade e beleza
Por sorte, eles tropeçaram no lugar
Onde todas as boas almas vão descansar
Os estranhos, guardaram suas jóias nessas cavernas
Acima de todas as coisas, e depois eles começaram a
Garimpar na montanha
Foi a riqueza que estimulou o caos do seu próprio
Mundo
Entretanto, abaixo na cidade, os felizes dormiam
Inquietamente
Seus sonhos foram invadidos por figuras sombrias fora
De suas
Almas
A cada dia, pessoas acordariam e subiriam a montanha
Por que isso estava trazendo as trevas na vida deles?
E a cada vez que os estranhos garimpavam mais e mais
Fundo na
Montanha
Buracos começaram a aparecer, trazendo com eles um
Frio e amargo
Vento
Que congelou as suas almas
Pela primeira vez, os felizes sentiram temor
Por eles saberem que mais tarde o macaco
Logo acordaria de seu sono fundo. e então veio um som
Distante primeiramente, isso cresceu uma catástrofe
Tão imensa
Que isso pode ser ouvida distante no espaço
Não haviam mais gritos. não havia mais tempo
A montanha chamada monkey tinha falado
Havia apenas fogo, e depois, nada
O little town in U.S.A, your time has come to seeOh pequena cidade dos eua chegou a hora de ver
There's nothing you believe you want Não há nada que você acredite que você queira
But where were you when it all came down on me? Mas onde estava você quando tudo isso caiu em cima de
Did you call me now? Mim
Você me chamou agora?
1 voto 1.293 exibiçõesenviada por Skullman, traduzida por gizinh@
Ver mais fotos

Comentários (1):

Para comentar é preciso estar logado.

    Tags :

    • Ainda não há tags relevantes para esta música
    Publicidade

    todas as letras de Gorillaz:

    Publicidade
    StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br