|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Christmas By The Phone |
|
| | |
| Another year, Another tree | Mais um ano, mais uma árvore |
|
But this year you won't be with me |
Mas este ano você não estará comigo |
|
but it don't, feel much like Christmas |
E isso não, se parece muito com o natal |
|
We used to watch the same old shows |
Nós costumávamos assistir os mesmos shows antigos, |
|
Sing Social D on the radio |
Cantar Social D. nas rádios |
|
But it don't, feel much like Christmas |
Mas isso não, se parece muito com o natal |
|
This used to be, my favorite holiday |
Este costumava ser o meu feriado favorito |
|
My Christmas Eve was filled with dreams |
Minha véspera de Natal era cheia de sonhos |
|
But you chased them all away |
Mas você jogou todos eles fora |
| | |
| [Chorus] | Porque você me deixou no Natal? |
|
Why did you leave me for Christmas? |
Você me deixou sozinho, é verdade |
|
You left me lonely its true, |
Você poderia ter esperado até o Ano Novo? |
|
Could you have waited til New Years? |
Pelo menos este ano teria se completado... |
|
At least the year would be through... |
E agora o visco está pendurado |
|
And now the misletoe's hanging |
por nenhuma razão |
|
For no reason at all |
E todos os presentes continuam fechados |
|
And all the presents are still wrapped |
Mas você nem telefona |
|
But you don't even call | |
| | |
| I took a walk to where we go | Eu andei por onde nós íamos |
|
There were lights and there was snow |
Havia luzes e havia neve |
|
But it don't, feel much like Christmas |
Mas isso não, se parecia muito com o Natal |
| | |
| And people ask me how you've been | e as pessoas me perguntavam como você tem estado |
|
I fake a smile and say ok, |
Eu forçava um sorriso e dizia que bem, |
|
But i don't, feel much like Christmas |
Mas eu não sinto mais o Natal |
| | |
| You used to be, my favorite holiday | Este costumava ser o meu feriado favorito |
|
But now you're gone, I'm all alone |
Mas agora você foi embora, eu estou sozinho |
|
And all that I can say |
E tudo o que eu posso dizer |
| | |
| [Chorus] | Porque você me deixou no Natal? |
|
Why did you leave me for Christmas? |
Você me deixou sozinho, é verdade |
|
You left me lonely its true, |
Você poderia ter esperado até o Ano Novo? |
|
Could you have waited til New Years? |
Pelo menos este ano teria se completado... |
|
At least the year would be through... |
E agora o visco está pendurado |
|
And now the misletoe's hanging |
por nenhuma razão |
|
For no reason at all |
E todos os presentes continuam fechados |
|
And all the presents are still wrapped |
Mas você nem telefona |
|
But you don't even call | |
| | |
| Waiting here alone | esperando aqui sozinho |
|
Christmas by the phone |
Natal próximo ao telefone |
|
Said I'm waiting here alone |
Disse que estou esperando aqui sozinho |
|
Spending Christmas by the phone. |
Passando o Natal próximo ao telefone... |
| | |