|
|
|
| | |
Feel The Silence |
Sinta o Silencio |
| | |
| You lie awake at night | Você mentiu acordada essa noite |
|
With blue eyes that never cry |
Com olhos azuis que nunca choram |
|
All you remember now |
Tudo que você recorda agora |
|
Is what you feel |
É o que você se sente |
| | |
| The truth remains | Os resíduos da verdade |
|
In midnight conversations |
Nas conversas noturnas |
|
I asked for this moment |
Eu pedi por este momento |
|
But you turned away |
Mas você se desligou |
| | |
| Sad like a lonely child | Triste como uma criança solitária |
|
Broken the day you're born |
Partida como no dia que nasceu |
|
I held the light to you |
Eu segurei a luz para você |
|
But I was so vain |
Mas eu fui tão convencido |
| | |
| And you remain | E você sobrou |
|
A promise unfulfilled |
A promessa não cumprida |
|
I ask you for more |
E eu necessito de mais |
|
But you push me away |
Mas você me deu o fora |
| | |
| And if we feel the silence | E se nós sentirmos o silêncio |
|
Holding this all inside |
Segurando isso tudo por dentro |
|
Everything means more now than |
Tudo aquilo significa mais agora do que |
|
Words could explain |
Palavras podem explicar |
| | |
| And if we feel the silence | E se nós sentirmos o silêncio |
|
Holding this all inside us |
Segurando isso tudo por dentro |
|
Looking for something more to say |
Procurando algo a mais para dizer |
|
I don't know where I'm going |
Eu não sei para onde estou indo |
|
Only know where I been |
Somente sei aonde estive |
|
But you move through my soul like a hurricane wind |
Mas você sacudiu diretamente sobre a minha alma como um furacão |
|
We've been so lost for so long |
Nós estivemos perdidos durante muito tempo |
|
I don't know how to get back again |
Eu não sei como retornar tudo novamente |
|
And we're drowning in the water |
Esses depósitos debaixo desta ponte |
|
That flows under this bridge |
Quando você luta contra a corrente |
|
When you're fighting the current |
Você se esquece como viver |
|
You forget how to live |
E eu queria te alcançar mas eu não sabia de onde começar |
|
And I wanted to reach you but I don't know where to begin |
E você sobrou |
|
And you remain |
A promessa não cumprida |
|
A promise unfulfilled until today |
até hoje |
| | |
| And if we feel the silence | E se nós sentirmos o silêncio |
|
Holding this all inside |
Segurando isso tudo por dentro |
|
Everything means more now than |
Tudo aquilo significa mais agora do que |
|
Words could explain |
Palavras podem explicar |
|
And if we feel the silence |
E se nós sentirmos o silêncio |
|
Leaving this all behind us |
Deixando isso tudo para trás |
|
When it's gone what will you say |
Quando isso passar o que você irá dizer |
| | |
| How do we hold on | Como nós agüentaremos firmes |
|
How do we hold on |
Como nós agüentaremos firmes |
|
How do we hold on |
Como nós agüentaremos firmes |
|
How do we hold on |
Como nós agüentaremos firmes |
|
How do we hold on |
Como nós agüentaremos firmes |
| | |
| You lie awake at night | Você mentiu acordada essa noite |
|
With blue eyes that never cry |
Com olhos azuis que nunca choram |
| | |