|
|
|
| | |
Black Balloon |
Balão Negro |
| | |
| Baby's black balloon makes her fly | Querida, balões negros a fazem voar |
|
I almost fell into that hole in your life |
Eu quase me sinto dentro daquele buraco em sua vida |
|
And you're not thinking about tomorrow |
E você não está pensando no amanhã |
|
'Cause you were the same as me |
Porque você era a mesma que eu |
|
But on your knees |
Mas em seus joelhos |
| | |
| A thousand other boys could never reach you | Milhares de outros garotos nunca poderiam te alcançar |
|
How could I have been the one |
Como eu pude ter sido o escolhido? |
|
I saw the world spin beneath you |
Eu vi o mundo girar ao seu redor |
|
And scatter like ice from the spoon |
E se dispersar como gelo na colher |
|
That was your womb |
Que estava em seu útero |
| | |
| Comin' down the world turned over | Chegando aqui o mundo todo se revirou |
|
And angels fall without you there |
E os anjos caem sem você estar lá |
|
And I go on as you get colder |
E eu continuo assim e você fica mais fria |
|
Or are you someone's prayer |
Ou você está na oração de alguém? |
| | |
| You know the lies they always told you | Você sabe as mentiras que eles sempre te contaram |
|
And the love you never knew |
E o amor você nunca conheceu |
|
What's the things they never showed you |
Quais são as coisas que eles nunca te mostraram |
|
That swallowed the light from the sun |
E que engoliram a luz do sol |
|
Inside your room, yeah |
De dentro do seu quarto, yeah |
| | |
| Comin' down the world turned over | Chegando aqui o mundo todo se revirou |
|
And angels fall without you there |
E os anjos caem sem você estar lá |
|
And I go on as you get colder |
E eu continuo assim e você fica mais fria |
|
Always someone |
Sempre alguém... |
| | |
| And there's no time left for losin' | E não há tempo para perder |
|
When you stand they fall |
Quando você se levanta eles caem |
| | |
| Comin' down the world turned over | Chegando aqui o mundo todo se revirou |
|
And angels fall without you there |
E os anjos caem sem você estar lá |
|
And I go on as you grow colder |
E eu continuo assim e você cresce mais fria |
| | |
| All because I'm | Tudo porque eu sou |
|
Comin' down the years turn over |
Chegando aqui os anos se reviraram |
|
And angels fall without you there |
E os anjos caem sem você estar lá |
|
And I'll go on and lead you home and |
E eu continuarei te trazendo pra casa |
|
All because I'm |
Tudo porque eu sou... |
|
All because I'm |
Tudo porque eu sou... |
|
And I'll become |
E eu me tornarei |
|
What you became to me |
O que você se tornou pra mim!! |
| | |