|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Already There |
|
| | |
| I look outside my window | Eu olho fora de minha janela |
|
Everything was blanketed in white |
Tudo foi coberto no branco |
|
The neighbors pushing cars out |
Os vizinhos que empurram carros para fora |
|
From snow that fell on us last night |
Da neve que caiu em nós última noite |
|
Started thinking bout |
pensando sobre começado |
|
The things we used to do when we were young |
As coisas que nós nos usamos fazer quando nós éramos parte traseira nova quando as coisas eram simples |
|
Back when things were simple |
E levantar-se era divertimento |
|
And getting up was fun |
Eu não poderia importar-se a causa que eu sou já lá Girar ao redor e enfrentar o pulso de disparo |
|
I couldn't care cause I'm already there |
Eu sentar-me-ia e para prestar atenção, |
| |
porque o tempo foi hopping perto mim estão crescendo ainda acima |
| |
Meus amigos estão crescendo velhos antes que meus olhos contem as estrelas acima Querer saber quando os heavens subside |
| |
Sabendo nossos dois mundos |
| |
A vontade someday colide apenas |
| |
Eu não poderia importar-se a causa que eu sou já lá. Apenas um menino que seja novo no coração |
| |
Seu sorriso era um bocado como seu hoje |
| |
Teve uma esposa um miúdo algum strife |
| |
Nunca teve que ir astray |
| |
A felicidade abounds |
| |
A vida era completamente balanço |
| |
Em dezessete todas as coisas quis |
| |
Eram as coisas que nunca veria |
| |
Não parece causa que justa eu sou já lá |
| | |
| Turn around and face the clock | |
|
I'd sit and watch, as time went hopping by | |
|
I'm still growing up | |
|
My friends are growing old before my eyes | |
|
Count the stars above | |
|
Wonder when the heavens will subside | |
|
Knowing our two worlds | |
|
Will someday just collide | |
|
I couldn't care cause I'm already there. | |
| | |
| Just a boy who's young at heart | |
|
His smile was a bit like yours today | |
|
Had a wife a kid some strife | |
|
Never had to go astray | |
|
Happiness abounds | |
|
Life was in full swing | |
|
At seventeen all the things he wanted | |
|
Were things he'd never see | |
| | |
| It don't seem fair cause I'm already there | |
| | |