|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Forgiveness |
|
| | |
| So you've decided to blame him again for all your choices. | Assim você decidiu o culpar novamente por todas suas escolhas. |
|
Seem like the softer way out. |
Pareça como o modo mais macio fora. |
|
You think you just might make life easyer to swallow will it. |
Você há pouco pensava que você poderia engolir fácil a vida |
|
You may have find your rear out of guilt. |
Você pode ter achado sua parte traseira fora de culpa. |
|
Maybe he just did the best he could with what he had |
Talvez ele só fez o melhor ele pôde com o que ele teve |
|
Maybe he just did the best he could |
Talvez ele só fez o melhor ele pôde |
| |
Perdão, Perdão, Tente e deixe isto ir por que não o faz |
| |
Perdão, só poderia se salvar |
| |
Perdão, Perdão,Tente e deixe isto ir por que não o faz |
| |
Perdão, só poderia se salvar |
| |
Assim você decidiu o culpar novamente por todas suas escolhas. |
| |
Pareça como o modo mais macio fora. |
| |
Você só pensava que você poderia engolir fácil a vida |
| |
Você pode ter achado sua parte traseira fora de culpa. |
| |
Talvez ele só fez o melhor ele pôde com o que ele teve |
| |
Talvez só pouco fez o melhor ele pôde |
| |
Perdão, Perdão, Tente e deixe isto ir por que não o faz |
| |
Perdão, só poderia se salvar |
| |
Perdão, Perdão, Tente e deixe isto ir por que não o faz |
| |
Perdão, só poderia se salvar |
| |
Não faça você sabe o ao redor do qual vem passa |
| |
Não faça você sabe ao redor do qual passar |
| |
Não faça você sabe ao redor do qual passar |
| |
Não faça você sabe ao redor do qual passar |
| |
Não faça você sabe ao redor do qual passar |
| |
Não faça você sabe ao redor do qual passar |
| |
Não faça você sabe ao redor do qual passar |
| |
Não faça você sabe ao redor do qual passar |
| |
Em volta e Em volta e Em volta e Em volta e Em volta |
| |
Perdão, Perdão, Tente e deixe isto ir por que não o faz |
| |
Perdão, só poderia se salvar |
| |
Perdão, Perdão, Tente e deixe isto ir por que não o faz |
| |
Perdão, só poderia se salvar |
| |
Assim você decidiu o culpar novamente por todas suas escolhas. |
| |
Pareça como o modo mais macio fora. |
| | |
| |
Perdão, Perdão, Deixou isto estragar por que você não foi |
| |
Perdão, Começa com você. |
| | |
| Forgiveness, Forgiveness, Try and let it go why don't you | |
|
Forgiveness, Just might save yourself | |
|
Forgiveness, Forgiveness, Try and let it go why don't you | |
|
Forgiveness, Just might save yourself | |
| | |
| So you've decided to blame him again for all your choices. | |
|
Seem like the softer way out. | |
|
You think you just might make life easyer to swallow will it. | |
|
You may have find your rear out of guilt. | |
|
Maybe he just did the best he could with what he had | |
|
Maybe he just did the best he could | |
| | |
| Forgiveness, Forgiveness, Try and let it go why don't you | |
|
Forgiveness, Just might save yourself | |
|
Forgiveness, Forgiveness, Try and let it go why don't you | |
|
Forgiveness, Just might save yourself | |
| | |
| Don't you know what comes around goes around | |
|
Don't you know what comes around goes around | |
|
Don't you know what comes around goes around | |
|
Don't you know what comes around goes around | |
|
Don't you know what comes around goes around | |
|
Don't you know what comes around goes around | |
|
Don't you know what comes around goes around | |
|
Don't you know what comes around goes around | |
|
Round and Round and Round and Round and Round | |
| | |
| Forgiveness, Forgiveness, Try and let it go why don't you | |
|
Forgiveness, Just might save yourself | |
|
Forgiveness, Forgiveness, Try and let it go why don't you | |
|
Forgiveness, Just might save yourself | |
| | |
| So you've decided to blame him again for all your choices. | |
|
Seem like the softer way out. | |
| | |
| Forgiveness, Forgiveness, Let it fucking go why don't you | |
|
Forgiveness, Starts with yourself. | |
| | |