|
|
|
| | |
Who's Gonna Save My Soul? |
Quem Irá Salvar Minha Alma Agora? |
| | |
| Got some bad news this morning | Recebi más notícias esta manhã |
|
Which in turn made my day |
Que fizeram meu dia mudar. |
|
When there's someone spoke I listened |
Quando esse alguém falava eu ouvia. |
|
All a sudden has less and less to say |
Ohh de repente ele tem menos a dizer. |
|
Oooo how could this be? |
Ohh Como isto poderia ser? |
|
All this time I've lived vicariously |
Todo este tempo vivi ficticiamente? |
| | |
| Who's gonna save my soul now? | Quem vai salvar a minha alma agora? |
|
Who's gonna save my soul now? |
Quem vai salvar a minha alma agora? |
|
How will my story ever be told now? |
Como minha história vai ser contada agora? |
|
How will my story be told now? |
Como minha história será contada agora? |
| | |
| Made me fell like somebody | Me fez sentir como alguém |
|
Like somebody else |
Como outro alguém |
|
Although he was imitated often |
Embora ele foi imitado freqüentemente |
|
Feel like I was being myself |
Sentia como eu estivesse sendo eu mesmo |
|
Is it a shame that someone else's song |
É uma vergonha que a canção de outro |
|
Was totally and completely depended on? |
Foi total e completamente dependente? |
| | |
| Who's gonna save my soul now? | Quem vai salvar a minha alma agora? |
|
Who's gonna save my soul now? |
Quem vai salvar a minha alma agora? |
|
I wonder if I'll live grow old now |
Eu me pergunto se vou viver para envelhecer |
|
Getting high 'cause i feel so alone now |
Ficando chapado porque eu me sinto tão sozinho agora |
| | |
| And maybe it's a little selfish | E talvez seja um pouco egoísta |
|
All I have is the memory |
Tudo que tenho é a memória |
|
Did I never stop to wonder |
Eu nunca paro para desejar saber |
|
Was it possible you were hurting worse than me |
Se será possível você estar mais machucado do que eu |
|
Still my hunger turns to greed |
Ainda minha fome vira ganância |
|
'Cause what about what i need? |
Porque e aí para o que eu preciso? |
| | |
| And oooh | E ooh |
|
Who's gonna save my soul now? |
Quem vai salvar minha alma agora? |
|
Who's gonna save my soul now? |
Quem vai salvar minha alma agora? |
|
Oh, I know I'm out of control now |
Oh, eu sei que eu estou descontrolado agora |
|
Tired enough to lay my own soul down |
Cansado bastante para descansar minha própria alma |
| | |