|
|
|
| | |
I Will Survive |
Eu Vou Sobreviver |
| | |
| At first, I was afraid, I was petrified. | No início eu tive medo, fiquei paralisada, |
|
Kept thinkin' I could never live |
Continuava pensando que nunca conseguiria viver |
|
Without you by my side, |
sem você ao meu lado. |
|
But then I spent so many nights |
Mas então eu passei muitas noites |
|
Thinkin' how you did me wrong. |
Pensando como você me fez mal, |
|
And I grew strong |
E eu me fortaleci |
|
And I learned how to get along. |
E eu aprendi como me arranjar... |
| | |
| And so you're back from outer space. | E então você está de volta do outro espaço |
|
I just walked in to find you here |
Eu só acabei de entrar e te encontro aqui |
|
With that sad look upon your face. |
Com aquela aparência triste no seu rosto. |
|
I should've changed that stupid lock, |
Eu devia ter mudado aquela fechadura estúpida, |
|
I should've made you leave your key, |
Eu devia ter feito você deixar sua chave |
|
If I had known, for just one second, |
Se eu soubesse, apenas por um segundo, |
|
You’d be back to bother me. |
Que você voltaria para me incomodar... |
| | |
| Well, now go! Walk out the door! | Bem, agora vá! saia pela porta! |
|
Just turn around now, |
Apenas dê meia volta agora, |
|
'Cause you're not welcome anymore! |
Porque você não é mais bem-vindo. |
|
Weren't you the one |
Não foi você |
|
Who tried to hurt me with goodbye? |
Quem tentou me machucar com o adeus? |
|
Did you think I'd crumble? |
Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? |
|
Did you think I'd lay down and die? |
Você pensou que eu deitaria e morreria? |
| | |
| Oh no, not I! I will survive! | Oh não, eu não! Eu vou sobreviver! |
|
Oh, as long as I know how to love, |
Enquanto eu souber como amar, |
|
I know I'll stay alive! |
Eu sei que permanecerei viva. |
|
I've got all my life to live. |
Eu tenho minha vida toda para viver, |
|
I've got all my love to give. |
Eu tenho meu amor todo para dar e |
|
And I’ll survive! I will survive! |
Eu vou sobreviver, Eu vou sobreviver! |
|
Hey, Hey! |
Hey ! Hey! |
| | |
| It took all the strength I had | Foi preciso toda a força que eu tinha |
|
Not to fall apart |
para não cair em pedaços, |
|
And trying hard to mend the pieces |
E tentando duramente remendar os pedaços |
|
Of my broken heart. |
do meu coração partido, |
| | |
| And I spent, oh, so many nights | E eu passei muitas noites |
|
Just feeling sorry for myself. |
Só sentindo pena de mim mesma. |
|
I used to cry, |
Eu costumava chorar, |
|
But now I hold my head up high! |
Mas agora eu mantenho minha cabeça bem erguida. |
| | |
| And you'll see me, somebody new, | E você me veja [como] um novo alguém, |
|
I’m not that chained up little person |
Não sou aquela pessoa insignificante, acorrentada |
|
Still in love with you. |
ainda apaixonada por você... |
| | |
| And so you felt like droppin' in | E então você tem vontade de fazer uma visita |
|
And just expect me to be free, |
E só me espera pra ser livre... |
|
But now I'm savin' all my lovin' |
Agora estou guardando todo meu amor |
|
For someone who's lovin' me! |
para alguém que me ame. |
| | |
| Go now! Go! Walk out the door! | Vá, agora vá! saia pela porta! |
|
Just turn around now! |
Apenas dê meia volta agora, |
|
'Cause you're not welcome anymore! |
Porque você não é mais bem-vindo. |
|
Weren't you the one |
Não foi você |
|
Who tried to break me with goodbye? |
Quem tentou me machucar com o adeus? |
|
Did you think I'd crumble? |
Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? |
|
Did you think I'd lay down and die? |
Você pensou que eu deitaria e morreria? |
| | |
| Oh no, not I! I will survive! | Oh não, eu não! Eu vou sobreviver! |
|
Oh, as long as I know how to love |
Enquanto eu souber como amar, |
|
I know I'll stay alive! |
Eu sei que permanecerei viva. |
|
I've got all my life to live. |
Eu tenho minha vida toda para viver, |
|
I've got all my love to give. |
Eu tenho meu amor todo para dar e |
|
And I'll survive. I will survive! Oohh.. |
Eu vou sobreviver, Eu vou sobreviver!...oh |
| | |
| Go now! Go! Walk out the door! | Vá, agora vá! saia pela porta! |
|
Just turn around now! |
Apenas dê meia volta agora, |
|
'Cause you're not welcome anymore! |
Porque você não é mais bem-vindo. |
|
Weren't you the one |
Não foi você |
|
Who tried to break me with goodbye? |
Quem tentou me machucar com o adeus? |
|
Did you think I'd crumble? |
Você pensou que eu me rasgaria em pedaços? |
|
Did you think I'd lay down and die? |
Você pensou que eu deitaria e morreria? |
| | |
| Oh no, not I! I will survive! | Oh não, eu não! Eu vou sobreviver! |
|
Oh, as long as I know how to love |
Enquanto eu souber como amar, |
|
I know I'll stay alive! |
Eu sei que permanecerei viva. |
|
And I've got all my life to live. |
Eu tenho minha vida toda para viver, |
|
And I've got all my love to give. |
Eu tenho meu amor todo para dar e |
|
And I'll survive. I will survive! I will survive! |
Eu vou sobreviver, Eu vou sobreviver!,Eu vou sobreviver! |
| | |