|
|
|
| | |
Mercy |
Misericórdia |
| | |
| Yeah, yeah, yeah (4x) | Yeah, yeah, yeah (4x) |
|
Ooh yeah |
Ooh yeah |
|
Yeah, yeah, yeah |
Yeah, yeah, yeah |
| | |
| I love you | Eu te amo |
|
But i gotta stay true |
Mas tenho que continuar verdadeira |
|
My morals got me on my knees |
minha moral me deixou de joelhos |
|
I'm begging please, |
estou te implorando, por favor, |
|
Stop playing games |
Pare de jogar estes jogos. |
| | |
| I don't know what this is | Eu não sei o que é isso |
|
Cos you got me good |
Porque você me tem totalmente |
|
Just like you knew you would |
Assim como você sabia que teria |
| | |
| I don't know what you do | Eu não sei o que você faz |
|
But you do it well, |
Mas você faz bem, |
|
I'm under your spell |
Estou sob seu feitiço |
| | |
| (Chorus) | (Refrão) |
|
You got me |
Você me tem |
|
Begging you for mercy |
Implorando por misericórdia |
|
Why won't you release me |
Por que você não me liberta? |
|
You got me |
Você me tem |
|
Begging you for mercy |
Implorando por misericórdia |
|
Why won't you release me |
Por que você não me liberta? |
|
I said release me |
Eu disse 'me liberte' |
| | |
| Now you think that I | Agora você pensa que eu |
|
Will be something on the side |
Serei algo ao seu lado |
|
But you got to understand that I need a man |
Mas você tem que entender que eu preciso de um homem |
|
Who can take my hand |
Que possa me pegar oela mão |
|
Yes I do |
Sim eu preciso |
| | |
| I don't know what this is | Eu não sei o que é isso |
|
But you got me good |
Porque você me tem totalmente |
|
Just like you knew you would |
Assim como você sabia que teria |
| | |
| I don't know what you do | Eu não sei o que você faz |
|
But you do it well, |
Mas você faz bem, |
|
I'm under your spell |
Estou sob seu feitiço |
| | |
| You got me | Você me tem |
|
Begging you for mercy |
Implorando por misericórdia |
|
Why wont you release me |
Por que você não me liberta? |
|
You got me |
Você me tem |
|
Begging you for mercy |
Implorando por misericórdia |
|
Why wont you release me |
Por que você não me liberta? |
|
I said release |
Eu disse 'me liberte' |
| | |
| I'm begging you for mercy | Eu estou implorando misericórdia |
|
Yes, why won't you release me |
Sim, por que você não me liberta? |
|
I'm begging you for mercy |
Eu estou implorando misericórdia |
| | |
| You got me begging | Você me tem implorando |
|
You got me begging |
Você me tem implorando |
|
You got me begging |
Você me tem implorando |
| | |
| RAP: | RAP: |
|
u make me think as I don’t care |
você me faz pensar que eu não me importo |
|
cuz u dont know what I got and |
porque você não sabe o que eu quero e |
|
I wanna get more than i’m asking for |
eu quero mais do que estou pedindo |
|
but I just don want to waste my time |
mas eu só não quero perder meu tempo |
|
you think that I better let it go |
você pensa que é melhor eu deixá-lo ir |
|
just like there’s nothing in this world |
assim como não há nada neste mundo |
|
I know that I gonna play this song |
eu sei que vou tocar esta música |
|
like I just dont know anything at all |
como se eu não soubesse nada |
| | |
| Please, please, please | Por favor, por favor, por favor. |
|
Mercy, mercy, show me some mercy (4x) |
Misericórdia, misericórdia, mostre um pouco de misericórdia (4x) |
|
I said release |
Eu disse 'me liberte' |
| | |
| You got me | Você me tem |
|
Begging you for mercy |
Implorando por sua misericórdia |
|
Why won't you |
Por que você não |
|
Release me |
me liberta? |
|
You got me |
Você me tem |
|
Begging you for mercy |
Implorando por misericórdia |
|
Why won't you |
Por que você não |
|
Release me |
me liberta? |
|
I said realese |
Eu disse 'me liberte' |
| | |
| I'm begging you for mercy, | Estou implorando por misericórdia. |
|
Just why wont you... realese me? |
Porque você apenas não... me liberta? |
| | |