|
|
|
| | |
Taking Chances |
Correr riscos |
| | |
| Don't know much about your life | Não sei muito sobre sua vida |
|
Don't know much about your world but |
Não sei muito sobre seu mundo, mas |
|
Don't want to be alone tonight |
Não quero ficar sozinha esta noite |
|
On this planet they call earth. |
Neste planeta que chamam de Terra |
| | |
| You don't know about my past | Você não sabe sobre meu passado |
|
And I don't have a future figured out |
E eu não tenho o futuro planejado |
|
And maybe this is going too fast |
E talvez isso esteja indo rápido demais |
|
And maybe it's not meant to last |
E talvez não seja feito para durar |
| | |
| (CHORUS) | Mas, o que você diz sobre correr riscos? |
|
But what do you say to taking chances? |
O que você diz sobre pular de cabeça |
|
What do you say to jumping off the edge? |
E nunca saber se existe um chão firme lá embaixo? |
|
Never knowing if there's solid ground below |
Ou uma mão para segurar? |
|
Or a hand to hold, or hell to pay |
Ou um inferno para enfrentar? |
|
What do you say? |
O que você diz? |
|
What do you say? |
O que você diz? |
| | |
| I just want to start again | Eu só quero começar de novo |
|
Maybe you can show me how to try |
Talvez você pudesse me mostrar como tentar |
|
Maybe you could take me in |
Talvez você pudesse me acolher |
|
Somewhere underneath your skin |
Em algum lugar embaixo da sua pele |
| | |
| (CHORUS) | Mas, o que você diz sobre correr riscos? |
|
What do you say to taking chances? |
O que você diz sobre pular de cabeça |
|
What do you say to jumping off the edge? |
E nunca saber se existe um chão firme lá embaixo? |
|
Never knowing if there's solid ground below |
Ou uma mão para segurar? |
|
Or a hand to hold, or hell to pay |
Ou um inferno para enfrentar? |
|
What do you say? |
O que você diz? |
|
What do you say? |
O que você diz? |
| | |
| And I had my heart beaten down | E eu meu coração foi subjugado |
|
But I always come back for more, yeah |
Mas eu sempre volto para mais, yeah |
|
There's nothing but love to pull you up |
Nada como o amor para te levantar |
|
When you're lying down on the floor, yeah |
Quando você está lá jogado no chão |
|
So talk to me, talk to me |
Então fale comigo, |
|
Like lovers do |
Fale comigo como amantes fazem |
|
Yeah walk with me, walk with me |
Yeah, ande comigo, |
|
Like lovers do |
Ande comigo como amantes fazem |
|
Like lovers do |
Como amantes fazem |
| | |
| (CHORUS) | Mas, o que você diz sobre correr riscos? |
|
What do you say to taking chances? |
O que você diz sobre pular de cabeça |
|
What do you say to jumping off the edge? |
E nunca saber se existe um chão firme lá embaixo? |
|
And never knowing if there's solid ground below |
Ou uma mão para segurar? |
|
Or a hand to hold, or hell to pay |
Ou um inferno para enfrentar? |
|
What do you say? |
O que você diz? |
|
What do you say? |
O que você diz? |
| | |
| Don't know much about your life, | Não sei muito da sua vida |
|
And I don't know much about your world |
Não sei muito sobre seu mundo |
| | |