|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Emotion |
Emoção |
| | |
| Yeah, Yeah, Yeah | Está terminado e acabado, |
|
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah |
Mas a dor no coração continua vivendo |
|
Ooh yeah, |
aqui dentro |
| |
E quem é a pessoa que você está agarrando |
| |
em vez de mim, essa noite? |
| | |
| Verse 1 | PRE REFRÃO |
|
It's over and done, but the heartache lives on inside |
E onde está você agora? |
|
And who is the one you're clinging to, instead of me tonight? |
Agora que eu preciso de você |
| |
Lágrimas em meu travesseiro |
| |
Onde quer que você vá |
| |
Eu vou chorar um rio |
| |
Que me leve até o seu oceano |
| |
Você nunca me viu arrasada |
| |
Nas palavras de um coração quebrado |
| | |
| Bridge | REFRÃO |
|
And where are you now? |
São apenas emoções, |
|
Now that I need you |
Tomando conta de mim |
|
Tears on my pillow |
Pega pela tristeza perdida nessa canção |
|
Wherever you go |
Mas se você não voltar, |
|
I'll cry me a river |
vir pra casa, pra mim, querido |
|
That leads to your ocean |
Você não sabe que |
|
You'll never see me fall apart |
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra me abraçar apertado? |
| |
Você não sabe que |
| |
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra dar um beijo de boa noite? |
| | |
| Chorus | Boa noite |
|
In the words of a broken heart |
Boa noite |
|
It's just emotions taking me over | |
|
Caught up in sorrow, lost in a song | |
|
But if you don't come back, come home to me darling | |
|
Don't you know there's nobody left in this world to hold me tight | |
|
Don't you know there's nobody left in this world to kiss goodnight | |
| | |
| Goodnight | Eu estou lá do seu lado, sou parte de todas as coisas que você é |
|
Goodnight |
Mas você tem uma parte de outra pessoa |
| |
Você tem que ir em busca da sua estrela brilhante |
| | |
| Verse 2 | PRE REFRÃO |
|
I'm there at your side, | |
|
I'm part of all the things you are | |
|
But you've got a part of someone else | |
|
You gotta go find your shining star | |
| | |
| Repeat bridge | REFRÃO |
|
Repeat chorus | |
| | |
| Good night | Boa noite... |
| | |
| Repeat bridge | PRE REFRÃO |
|
In the words of a broken heart | |
|
It's just emotions, taking me over | |
|
caught up in sorrow, lost in the song | |
|
(Don't you know I'm lost without you baby?) | |
|
But if you don't come back, come home to me darling | |
|
Nobody left in this world to hold on the time | |
|
(Nobody, nobody to hold me) | |
|
Nobody left in this world to kiss goodnight | |
|
(Nobody to kiss me, yeah) | |
| | |
| Goodnight | São apenas emoções, |
|
Goodnight |
Tomando conta de mim |
| |
Pega pela tristeza perdida nessa canção |
| |
(Você não sabe que eu fico perdida sem você, meu bem?) |
| |
Mas se você não voltar, |
| |
vir pra casa, pra mim, querido |
| |
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra me abraçar apertado? |
| |
(Ninguém, ninguém pra me abraçar) |
| |
Você não sabe que |
| |
Não haverá mais ninguém nesse mundo pra dar um beijo de boa noite? |
| |
(Ninguém pra me beijar) |
| | |
| | Boa Noite |
| |
Boa noite |
| | |