|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Mi Historia Entre Tu Dedos |
Minha História Entre Teus Dedos |
| | |
| Yo pienso que | Eu penso que não são tão inúteis as noite que te dei |
|
no son tan inútiles las noches que te di |
Você vai embora e eu não tento te impedir, você sabe e eu sei |
|
Te marchas y qué |
Ao menos fica somente esta noite |
|
yo no intento discutírtelo, lo sabes y lo sé |
Prometo não tocar - lá, está segura |
| |
Existem momentos que vou me sentindo sozinho |
| |
Porque conheço esse sorriso tão definitivo |
| |
Teu sorriso que a mim mesmo abriu um paraíso |
| |
Você diz que com cada homem existe outra igual a você |
| |
Mas em meu lugar logo o ocupará com alguém |
| |
Igual, ou melhor, que eu, eu duvido. |
| |
Por que desta vez desvia o olhar? |
| |
Pede-me que sigamos sendo amigos |
| |
Amigos para que? Maldita seja |
| |
A um amigo eu perdôo, mas você eu amo. |
| |
Podem parecer banais |
| |
Meus instintos naturais |
| | |
| Al menos quédate solo esta noche | Há uma coisa que eu não te disse ainda |
|
prometo no tocarte, está segura |
Que meus problemas sabe que tem seu nome |
|
Hay veces que me voy sintiendo solo |
Só por isso, você me vê fazendo o duro. |
|
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva |
Para me sentir um pouquinho mais seguro |
|
Tu sonrisa que a mí mismo |
E se não quer nem dizer em que eu falhei |
|
me abrió tu paraíso. |
Lembra que também a ti eu perdoei |
| |
E em troca você me diz, sinto muito, não te quero. |
| |
E parte com essa historia entre teus dedos |
| | |
| Se dice que | O que vai fazer? Busca uma desculpa e logo parte |
|
con cada hombre hay una como tú |
Porque não precisa se preocupar comigo, não deve me provocar. |
|
Pero mi sitio luego |
Que eu te escrevei um par canções |
|
lo ocuparas con alguno |
Tratando de ocultar minhas emoções |
|
Igual que yo o mejor, lo dudo |
Pensando, mas pouco nas palavras |
|
¿Por qué esta vez agachas la mirada? |
Vou te falar desse sorriso tão definitivo |
|
Me pides que sigamos siendo amigos |
Teu sorriso que a mim mesmo abriu um paraíso |
|
Amigos para que maldita sea | |
|
A un amigo lo perdono, pero a ti te amo | |
|
Pueden parecer vanales | |
|
Mis instintos naturales. | |
| | |
| Hay una cosa que yo no te he dicho aún | Há uma coisa que eu não te disse ainda |
|
que mis problemas sabes que se llaman tú |
Que meus problemas sabe que tem seu nome |
|
sólo por eso tú me ves hacerme el duro |
Só por isso, você me vê fazendo o duro. |
|
para sentirme un poquito más seguro |
Para me sentir um pouquinho mais seguro |
| |
E se não quer nem dizer em que eu falhei |
| |
Lembra que também a ti eu perdoei |
| |
E em troca você me diz, sinto muito, não te quero. |
| |
E parte com essa historia entre teus dedos |
| |
Na… Na… Na… Na… |
| | |
| y si no quieres ni decir en que he fallado | |
|
recuerda que también a ti te he perdonado | |
|
Y en cambio tú dices lo siento no te quiero | |
|
Y te me vas con esta historia entre tus dedos | |
| | |
| Qué vas a hacer.. | |
|
busca una excusa y luego márchate | |
|
Porque de mi | |
|
no debieras preocuparte, no debes provocarme | |
|
Que yo te escribiré un par de canciones | |
|
tratando de ocultar mis emociones | |
|
Pensando pero poco en las palabras | |
|
te hablaré de la sonrisa tan definitiva | |
|
tu sonrisa que a mí mismo me abrió tu paraíso | |
| | |
| Hay una cosa que yo no te he dicho aún | |
|
que mis problemas sabes que se llaman tú | |
|
sólo por eso tú me ves hacerme el duro | |
|
para sentirme un poquito más seguro | |
| | |
| y si no quieres ni decir en que he fallado | |
|
recuerda que también a ti te he perdonado | |
|
y en cambio tú dices lo siento no te quiero | |
|
y te me vas con esta historia entre tus dedos | |
|
na, na, nara, na, nara, na......, na, nara. | |
| | |