|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bag It Up |
(Me trate como uma lady) |
| | |
| (Treat him like a lady) | Uh-huh |
| |
Uh-huh |
| | |
| Uh-huh | Eu gosto de chocolate e controvérsias |
|
Uh-huh |
Ele gosta de sexta-feira e más companhias |
| |
Eu gosto da meia-noite, é quando estou de bom humor |
| |
Mas ele gosta da manhã, é quando ele é mal educado |
| |
Apenas um caso mal resolvido de sexos opostos |
| |
Tenho que olhar para as estrelas e aguentar |
| |
Tudo o que precisamos é um pouco de respeito |
| |
Porque homens são de Vênus |
| |
E mulheres são de marte |
| | |
| I like chocolate and controversy | (Refrão) |
|
He likes fridays and bad company |
Envolvendo-a, não largue-a baby |
|
I like midnight, it's when I'm in the mood |
Roube-a para sí sem "mas" ou "talvez" |
|
But he likes the morning, that's when he's rude |
Tire o folego dela até deixa-la louca |
| |
woah, woah, woah, woah |
| |
Traga ela de volta, não largue-a baby |
| |
Gire-a, sem "mas" ou "talvez" |
| |
Faça o que você sabe fazer, vamos lá, uma dama |
| |
Woah, woah, woah, woah, uma dama! |
| | |
| Just a bad case of opposite sex | Eu tento adoçar minha TV a cores |
|
have to look to the stars |
Ainda que ele goste de me oprimir |
|
all we need is a little respect |
Eu preciso de algum espaço, e ele precisa de outro quarto |
|
coz men are from venus |
Mas então ele me faz esperar |
|
and girls are from mars |
pois eu saio muito cedo. |
| |
Apenas um caso mal resolvido de sexos opostos |
| |
Tenho que olhar para as estrelas e aguentar |
| |
Tudo o que precisamos é um pouco de respeito |
| |
Porque homens são de Vênus |
| |
E mulheres são de marte |
| | |
| bag it up don't drop the baby |
Envolvendo-a, não largue-a baby |
|
boot him out no buts or maybe |
Roube-a para sí sem "mas" ou "talvez" |
|
wind him up and make him crazy |
Tire o folego dela até deixa-la louca |
|
woah, woah, woah, woah |
woah, woah, woah, woah |
|
take him back dont drop the baby |
Traga ela de volta, não largue-a baby |
|
spin him out no buts or maybe |
Gire-a, sem "mas" ou "talvez" |
|
do your thing come on lady |
Faça o que você sabe fazer, vamos lá, uma dama |
|
Woah, woah, woah,woah, lady |
Woah, woah, woah, woah, uma dama! |
| | |
| I don't take sugar on my colour tv | Me trate como uma dama |
|
yet he likes it loaded with eye candy |
Me trate-o como uma dama, |
|
I need some space, and he needs a room |
Se importe comigo, por favor, me persiga sim. |
|
But then he keeps me waiting | |
|
by leaving too soon. | |
| | |
| just a bad case of opposite sex | Apenas um caso mal resolvido de sexos opostos |
|
have to look to the stars |
Tenho que olhar para as estrelas e aguentar |
|
All we need is a little respect |
Tudo o que precisamos é um pouco de respeito |
|
coz men are from venus ans girls are from mars |
Porque homens são de Vênus |
| |
E mulheres são de marte |
| | |
| CHORUS |
Envolvendo-a, não largue-a baby |
| |
Roube-a para sí sem "mas" ou "talvez" |
| |
Tire o folego dela até deixa-la louca |
| |
woah, woah, woah, woah |
| |
Traga ela de volta, não largue-a baby |
| |
Gire-a, sem "mas" ou "talvez" |
| |
Faça o que você sabe fazer, vamos lá, uma dama |
| |
Woah, woah, woah, woah, uma dama! |
| | |
| (Uh, yeah) |
Você sabe o que fazer agora, |
|
(Uh, yeah) |
Você é quem está no comando agora, |
| |
Vista as calças, ok? |
| | |
| Treat him like a lady | |
|
Treat him like a lady, | |
|
Tease him, please me, chase me yeah. | |
| | |
| Just a bad case of opposite sex | |
|
have to look to the stars | |
|
all we need is a little respect | |
|
coz men are from venus and girls are from mars | |
| | |
| Chorus | |
| | |
| Treat him like a lady (bag it up) | |
|
Treat him like a lady (bag it up) | |
|
Treat him like a lady (bag it up) | |
|
Woah, woah, woah, woah | |
|
Treat him like a lady (bag it up) | |
|
Sweet him like a lady (bag it up) | |
|
Treat him like a lady (bag it up) | |
|
Woah, woah, woah, woah | |
|
You know what to do now, | |
|
you're in control who's wearing the trousers now? | |
| | |