|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Amazing |
Incrível |
| | |
| I was mixed up when you came to me | Eu estava confuso quando você me apareceu |
|
Too broke to fix |
Magoado demais para ser consolado |
|
Said ‘daddy get you gone, I’m missing my baby’ |
Papai não te aceitou, mas eu sinto a sua falta, amor |
|
Still missing my baby… |
Ainda sinto a sua falta, amor |
| | |
| I was stitched up by the hands of fate | Eu estava a “mercê” do destino |
|
Said how you gonna make it on your own |
Disse: Como vai lidar com isso sozinho, |
|
If luck is a lady? |
E se a sorte for uma mulher? |
|
Maybe luck is a lady |
Talvez a sorte seja uma mulher |
| | |
| I was going down for the third time | Eu estava me “ferrando” pela terceira vez |
|
My heart was broken, I was not open to your suggestions |
Meu coração ferido, não estava disposto a |
|
I had so many questions |
Aceitar suas sugestões |
|
That you just kissed away |
Eu tinha tantas perguntas |
| |
Que você simplesmente apagou com um beijo! |
| | |
| Tell me, I guess that cupid was in disguise | Fala a verdade, eu acho que era um cupido disfarçado |
|
The day you walked in and changed my life |
No dia em que você chegou e mudou a minha vida |
|
I think it’s amazing, |
É incrível |
|
The way that love can set you free |
Como o amor pode libertar |
| | |
| So now I walk in the midday sun | Então, eu caminho sob o sol do meio-dia |
|
I never thought that my saviour would come |
Eu nunca pensei que o meu salvador viria |
|
I think it’s amazing |
Eu acho isso incrível! |
|
I think it’s amazing |
Eu acho isso incrível! |
| |
Eu te acho incrível! |
| | |
| I think you’re amazing | Você tentou me salvar de mim mesmo |
| |
Dizendo: “Amor, beije quantos você quiser” |
| |
Meu amor ainda esta disponível |
| |
E eu sei que você é insaciável |
| | |
| You tried to save me from myself | Somos vitimas da mesma doença |
|
Said ‘Darling ,kiss as many as you want! |
Dê uma olhada na sua figura paterna e em sua mãe, |
|
My love’s still available |
E na sua mãe… estavam sempre agindo de forma maluca. |
|
And I know you’re insatiable’ | |
| | |
| We’re like victims of the same disease | Eu estava me “ferrando” pela terceira vez |
|
Look at your Big Bad Daddy, and your mom |
Meu coração estava ferido, |
|
And your mom ….was always acting crazy |
Achei que te amar estava fora de questão |
| |
Então, eu vi meu reflexo |
| |
Dizendo: Por favor, não deixe isso ir embora. |
| | |
| I was going down for the third time | Fala a verdade, eu acho que era um cupido disfarçado |
|
My heart was broken, I thought that loving you |
No dia em que você chegou e mudou a minha vida |
|
was out of the question |
Eu acho isso incrível! |
|
Then I saw my reflection |
A forma como o amor pode nos libertar |
|
Saying please don’t let this go | |
| | |
| Tell me, I guess that cupid was in disguise | E agora eu caminho sob o sol do meio-dia |
|
The day you walked in and changed my life |
Eu nunca pensei que o meu salvador viria |
|
I think it’s amazing, |
Eu acho isso incrível! |
|
The way that love can set you free |
Eu te acho incrível! |
|
So now I walk in the midday sun | |
|
I never thought that my saviour would come | |
|
I think it’s amazing | |
|
I think you’re amazing | |
| | |
| Celebrate the love of the one you’re with | Celebre o amor com quem você está. |
| | |
| Celebrate, this life with you baby | Celebrar esta vida com você, amor |
|
I think you should celebrate yeah |
Acho que você deveria celebrar, sim! |
|
Don’t put your love in chains baby |
Não acorrente o seu amor, amor |
|
No no, walk in the midday sun |
Não, não, caminhe sob o sol do meio-dia |
|
I thought I was dreaming |
Eu achei que estava sonhando |
|
I think it’s amazing |
Eu acho isso incrível! |
|
I think you’re amazing |
Eu te acho incrível! |
| |
Eu disse: celebre o amor com quem você esta |
| | |
| I said celebrate the love of the one you’re with | Quando essa vida perde a graça |
| |
E uma voz lá de dentro |
| |
Te disser para desistir |
| | |
| As this life gets colder | |
|
And the devil inside | |
|
Tells you to give up… | |
| | |