|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
As |
Assim como (As) |
| | |
| As around the sun the Earth knows | Assim como a Terra sabe estar girando em torno do sol |
|
She's revolving |
e as rosas sabem desabrochar no começo de maio |
|
And the rosebuds know to bloom |
assim como o ódio sabe que o amor é a cura, você pode deixar de se preocupar. |
|
In early May |
Que eu vou te amar sempre |
|
Just as hate knows love's the cure | |
|
You can rest your mind assure | |
|
That I'll be loving you always | |
| | |
| As now can't reveal | Como o agora não pode revelar o mistério do amanha, mas a propósito vamos envelhecer todos os dias |
|
The mystery of tomorrow |
assim como tudo que nasce é novo, você sabe que o que eu digo é verdade |
|
But in passing |
Que eu vou te amar sempre. |
|
Will grow older every day | |
|
Just as all is born is new | |
|
You know what I say is true | |
|
That I'll be loving you always | |
| | |
| Chorus | Até que o arco-íris apague as estrelas do céu |
|
Until the rainbow burns |
Até que o oceano cubra todas as altas montanhas |
|
The stars out of the sky |
Até o dia que 8 x 8 x 8 seja igual a 4 |
|
Until the ocean covers |
Até que não haja mais dia após dia |
|
Every mountain high | |
|
Until the day that | |
|
Eight times eight times eight is four | |
|
Until the day that is the day | |
|
That are no more | |
| | |
| Did you know that true love | Você sabe que o amor verdadeiro não pede nada em troca? |
|
Asks for nothing |
Aceitá-lo é a sua recompensa |
|
Her acceptance is the way we pay |
Você sabe que a vida deu ao amor |
|
Did you know that life |
a garantia de que ele vai durar para sempre e mais um dia? |
|
Has given love a guarantee | |
|
To last through forever | |
|
And another day | |
| | |
| As today I know I'm living for tomorrow | Assim como o hoje eu sei que estou vivendo, mas o amanhã é que pode fazer o meu passado mas eu não posso ter medo |
|
Could make me the past |
Agora eu sei no fundo da mente que o amor |
|
But that I mustn't fear |
que vivi ficou para trás |
|
Cause you're here |
E que eu vou te amar sempre |
|
Now I know deep in my mind | |
|
The love of me I've felt behind | |
|
And I'll be loving you always | |
| | |
| Until the rainbow burns | Até que o arco-íris apague as estrelas do céu |
|
The stars out in the sky |
Até que o oceano cubra todas as altas montanhas |
|
Until the ocean covers |
Até que os golfinhos voem e os papagaios vivam no oceano |
|
Every mountain high |
Até que nos sonhamos com uma vida e a vida se torne um sonho |
|
Until the dolphin fly |
Até que o dia seja noite e a noite se torne dia |
|
And parrots live at sea |
Até que as árvores e mares alcem vôo |
|
Until we dream of life |
Até o dia que 8 x 8 x 8 seja igual a 4 |
|
And life becomes a dream |
Até que não haja mais dia após dia |
|
(now ain't that loving you?) | |
|
Until the day is night | |
|
And night becomes the day | |
|
Until the trees and seas | |
|
Just up and fly away | |
|
Until the day that | |
|
Eight times eight times eight is four | |
|
Until the day that is the day | |
|
That are no more | |
| | |
| Did you know that true love | Você sabe que o amor verdadeiro não pede nada em troca? |
|
Asks for nothing |
Aceitá-lo é a sua recompensa |
|
Her acceptance is the way we pay |
Você sabe que a vida deu ao amor |
|
Did you know that life |
a garantia de que ele vai durar para sempre e mais um dia? |
|
Has given love a guarantee | |
|
To last forever | |
|
And another day | |
| | |
| As around the sun | Assim como a Terra sabe estar girando em torno do sol |
|
The Earth knows she's revolving |
e as rosas sabem desabrochar no começo de maio |
|
And the rosebuds know |
Agora eu sei no fundo da mente que o amor |
|
To bloom in early May |
que vivi ficou para trás |
|
Now I know deep in my mind |
E que eu vou te amar sempre |
|
The love of me I've left behind | |
|
And I'll be loving you always | |
| | |
| Until the rainbow burns | |
|
The stars out in the sky | |
|
Until the ocean covers | |
|
Every mountain high | |
|
Until the dolphin fly | |
|
And parrots live at sea | |
|
Until we dream of life | |
|
And life becomes a dream | |
|
(now ain't that loving you?) | |
|
Until the day is night | |
|
And night becomes the day | |
|
Until the trees and seas | |
|
Just up and fly away | |
|
Until the day that | |
|
Eight times eight times eight is four | |
|
Until the day that is the day | |
|
That are no more | |
| | |