|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Jesus To A Child |
|
| | |
| Kindness in your eyes | Doçura em seus olhos |
|
I guess you heard me cry |
Eu acho que você me ouviu chorar |
|
You smiled at me |
Você sorriu para mim |
|
Like Jesus to a child |
Como Jesus para uma criança |
|
I'm blessed I know |
Eu sou abençoado, eu sei |
|
Heaven sent and heaven stole |
Os céus enviaram e os céus roubaram |
|
You smiled at me |
Você sorriu para mim |
|
Like Jesus to a child |
Como Jesus para uma criança |
| | |
| And what have I learned | E o que eu aprendi com toda esta dor? |
|
From all this pain |
Eu achei que nunca mais sentiria o mesmo |
|
I thought I'd never feel the same |
Por alguém ou alguma coisa novamente |
|
About anyone or anything again |
Mas agora eu sei |
|
But now I know | |
| | |
| CHORUS: | Refrão: |
|
When you find a love |
Quando você encontrar um amor |
|
When you know that it exists |
Quando você souber que ele existe |
|
Then the lover that you miss |
Então o amante de que você sente falta |
|
Will come to you on these cold, cold nights |
Virá para você nessas noites frias |
|
When you've been loved |
Quando você tiver sido amada |
|
When you know it holds such bliss |
Quando você souber que isso traz tal felicidade |
|
Then the lover that you kissed |
Então o amante que você beijava |
|
Will comfort you when there's no hope in sight |
Irá confortá-la quando não houver mais esperança |
| | |
| Sadness in my eyes | Tristeza em meus olhos |
|
No one guessed, well no one tried |
Ninguém adivinhou, bem, ninguém tentou |
|
You smiled at me |
Você sorriu para mim |
|
Like Jesus to a child |
Como Jesus para uma criança |
|
Loveless and cold |
Sem amor e frio |
|
With your last breath you saved my soul |
Com seu último suspiro você salvou minha alma |
|
You smiled at me |
Você sorriu para mim |
|
Like Jesus to a child |
Como Jesus para uma criança |
| | |
| And what have I learned | E o que eu aprendi com todas essas lágrimas? |
|
From all these tears |
Eu esperei por você todos esses anos |
|
I've waited for you all those years |
Então, assim que começou, ele levou seu amor embora |
|
Then just when it began he took your love away |
Mas eu ainda digo |
|
But I still say | |
| | |
| CHORUS: | Refrão |
| | |
| So the words you could not say | Então as palavras que você não pôde dizer |
|
I'll sing them for you |
Eu as cantarei para você |
|
And the love we would have made |
E o amor que nós teríamos feito |
|
I'll make it for two |
Eu o farei por dois |
|
For every single memory |
Pois cada lembrança |
|
Has become a part of me |
Tornou-se parte de mim |
|
You will always be ... my love |
Você sempre será |
| |
O meu amor |
| | |
| Well I've been loved | Bem, eu fui amado, então eu sei exatamente o que é o amor |
|
So I know just what love is |
E a amante que eu beijava estava sempre ao meu lado |
|
And the lover that I kissed is always by my side |
Oh, a amante de que eu ainda sinto falta...era Jesus para uma criança |
|
Oh the lover I still miss... was Jesus to a child | |
| | |