|
|
|
| | |
Kissing A Fool |
Beijando Um Tolo |
| | |
| You are far | Você está longe |
|
When I could have been your star |
Quando poderia ser sua estrela |
|
You listened to people |
Você ouviu pessoas |
|
Who scared you to death, and from my heart |
Que te assustaram até a morte e do meu coração |
|
Strange that you were strong enough |
Estranho você ter sido tão forte |
|
To even make a start |
para ter até começado |
|
But you'll never find |
Mas você nunca terá |
|
Peace of mind |
paz na mente |
|
Till you listen to your heart |
Até que você ouça o seu coração |
| | |
| People | Pessoas... |
|
You can never change the way they feel |
Você nunca pode mudar seus sentimentos |
|
Better let them do just what they want |
Melhor deixá-las fazer o que elas quiserem |
|
For they will |
Pois elas farão |
|
If you let them |
Se você deixá-las |
|
Steal your heart from you |
roubar seu coração |
|
People |
Pessoas... |
|
Will always make a lover feel a fool |
Sempre farão os apaixonados parecerem tolos |
|
But you knew I loved you |
Mas você sabia que eu te amava |
|
We could have shown them all |
Nós poderiamos ter mostrado a todos |
|
We should have seen love through |
Nós deveríamos ter visto amor em tudo isto |
| | |
| Fooled me with the tears in your eyes | Me enganou com as lágrimas em seus olhos |
|
Covered me with kisses and lies |
Me cobriu de beijos e mentiras |
|
So goodbye |
Então adeus |
|
But please don't take my heart |
Mas por favor não leve meu coração |
| | |
| You are far | Você está longe |
|
But I'm never gonna be your star |
Nunca serei sua estrela |
|
I'll pick up the pieces |
Eu catarei os pedacinhos |
|
And mend my heart |
e repararei meu coração |
|
Maybe I'll be strong enough |
Talvez eu serei forte o bastante |
|
I don't know where to start |
Eu não sei por onde começar |
|
But I'll never find |
Mas nunca encontrarei |
|
Peace of mind |
paz na mente |
|
While I listen to my heart |
enquanto eu ouvir o meu coração |
| | |
| People... | Pessoas... |
| | |
| But remember this | Mas lembre-se disso |
|
Every other kiss |
Qualquer outro beijo |
|
That you ever give |
que você der |
|
Long as we both live |
enquanto vivermos |
|
When you need the hand of another man |
Quando você precisar da mão de outro homem |
|
One you really can surrender with |
Alguém para quem você possa realmente se render |
|
I will wait for you |
Esperarei por você |
|
Like I always do |
como sempre esperarei |
|
There's something there |
Há algo aí |
|
That can't compare with any other |
que não se pode comparar com nada mais... |
| | |
| You are far | Você está longe |
|
When I could have been your star |
Quando eu poderia ter sido a sua estrela |
|
You listened to people |
Você ouviu pessoas |
|
Who scared you to death, and from my heart |
que te assustaram até a morte e do meu coração |
|
Strange that I was wrong enough |
Estranho que eu estivesse tão errado |
|
To think you'd love me too |
em pensar que você poderia ter me amado também |
|
I guess you were kissing a fool |
Eu acho que você beijava um tolo |
|
You must have been kissing a fool |
Você deveria estar beijado um tolo |
| | |