|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Free Hand |
|
| | |
| Who would believe me now that my hands are free, that my hands | Quem vai acreditar em mim agora que as minhas mãos estão livres, que minhas mãos estão livres? |
|
Are free. |
Eu nunca pensei que isso aconteceria comigo, aconteceria comigo. |
|
I never thought it would ever come to me, ever come to me. |
Agora que a minha vida é minha, eu vou te deixar para trás, te deixar para trás |
|
Now that my life's my own, i leave you behind, leaving you |
O que fez você pensar que eu iria mudar de idéia, que iria mudar de idéia? |
|
Behind. | |
|
What ever made you think that i'd change my mind, that i'd change | |
|
My mind. | |
| | |
| It wasn't hard to run, break away from you, break away from you, | Não foi dificl fugir, me separar de você, me separar de você, |
|
After all you'd done, what was i to do, what was i to do. |
Depois de tudo o que você fez, o que mais eu poderia fazer, o que mais eu poderia fazer? |
|
Who's gonna take my place in the games you play, in the games you |
Quem irá tomar o meu lugar nos jogos que você faz, nos jogos que você faz? |
|
Play. |
Ninguém está escutando agora as coisas que você diz, tudo o que você diz. |
|
Nobody's listening now to the things you say, all the things you | |
|
Say. | |
| | |
| Now my hands are free from the ties, from the ties. | Agora as minhas mãos estão livres das amarras, das amarras. |
|
Now i look forward to the future, where it lies. |
Agora adiante para o futuro, aonde ele estiver. |
|
And with you, feeling low, looking black |
E com você, sentindo-se por baixo, olhando para trás |
|
Here, now my head is clear, why should i look back. |
Aqui, agora minha cabeça está clara. Por que eu deveria olhar para trás? |
| | |
| When it was over did you have regrets, did you have regrets. | Quando isso terminou você teve regressos, você teve regressos? |
|
Or did you really think it was over yet, it was over yet. |
Ou voce achou mesmo que isso já havia acabado, já havia acabado? |
|
Now that my life's my own i leave you behind, leaving you behind. |
Agora que a minha vida é minha vou te deixar para trás, te deixar para trás |
|
What ever made you think that i'd change my mind, change my mind. |
O que fez você pensar que eu mudaria de idéia, mudaria de idéia. |
|
Change my mind. change my mind. |
Mudar de idéia, mudar de idéia.. |
| | |