|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Cogs In Cogs |
Falhas nas Falhas |
| | |
| Empty promise broken the path has | Promessa vazia destruiu o caminho, que |
|
Not been paved any |
Não havia sido pavimentado, de qualquer |
|
Way. |
forma |
|
Cogs in cogs the machine |
Falhas nas falhas, a máquina |
|
Is being left where it lay. |
Está onde foi deixada |
|
Anger and the rising murmur breaks |
Fúria e murmúrios crescentes rompem |
|
The old circle, the wheel slowly turns around. |
O velho círculo, a roda lentamente começa a girar |
| | |
| All words saying nothing | Todas as palavras não dizem nada |
|
The air is sour with discontent. |
O ar está amargo com o descontentamento |
|
No returns have been tasted |
Nenhum retorno foi provado |
|
Or are they ever sent. |
Ou mesmo enviado |
|
Slowly burning is the fire, rising murmur breaks |
O fogo está queimando lentamente murmúrios crescentes rompem |
|
The old circle, the wheel slowly turns around. |
O velho círculo, a roda lentamente começa a girar |
| | |
| Cogs in cogs wheel turning | Falhas nas falhas rodas girando |
|
Around, |
O círculo gira |
|
The circle tuns around, |
Vozes alteradas chamando |
|
The changing voices calling |
O círculo gira |
|
Circle turns around, |
As vozes alteradas |
|
The changing voices. |
O fogo está queimando lentamente |
|
Slow burning is the fire rising murmur breaks |
Murmúrios crescentes rompem |
|
The old circle, the wheel slowly turns around. |
O velho círculo, a roda lentamente começa a girar |
| | |
| Cogs in cogs in wheels | Falhas nas falhas nas rodas |
|
In circles slowly turn around. |
Nos círculos lentamente giram |
| | |
| | |
| | |
| | |