|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Broadway Melody Of 1974 |
|
| | |
| Echoes of the Broadway Everglades, | MELODIA DA BROADWAY DE 1974 |
|
with her mythical madonnas still walking in their shades: |
Ecos dos Pântanos da Broadway |
|
Lenny Bruce, declares a truce and plays his other hand. |
Com sua mística madonnas (1) |
|
Marshall McLuhan, casual viewin, head buried in the sand. |
Ainda caminhando em suas sombras: |
|
Sirens on the rooftops wailing, but theres no ship sailing. |
Lenny Bruce (2) declara uma trégua |
|
Groucho, with his movies trailing, stands alone with his punchline failing. |
E joga a sua outra mão |
|
Klu Klux Klan serve hot soul food and the band plays "In the Mood". |
Marshall McLuhan (3), vestido casualmente |
|
The cheerleader waves her cyanide wand, |
Enterra a cabeça na areia |
|
theres a smell of peach blossom and bitter almonde. |
Sirenes no teto tocando |
|
Caryl Chessman sniffs the air and leads the parade, he know in a scent, |
Mas não há nenhum navio velejando |
|
you can bottle all you made. |
Groucho (4), com suas trilhas do cinema |
|
There's Howard Hughes in blue suede shoes, |
Está sozinho com seu final de piada sem graça |
|
smiling at the majorettes smoking Winston Cigarettes. |
A Klu Klux Klan (5) serve alma quente como comida |
|
And as the song and dance begins, |
E a banda toca 'Com Vontade' |
|
the children play at home with needles; needles and pins. |
A líder da torcida abana sua varinha de cianeto |
| |
Há um cheiro de flor de pêssego florescendo |
| |
E amêndoa amarga |
| |
Caryl Chessman (6) cheira o ar |
| |
E conduz a parada, ele conhece em um faro |
| |
Você pode engarrafar tudo que você fez |
| |
Há o Howard Hughes (7) |
| |
De sapatos de camurça azul, sorrindo às balizadoras (8) |
| |
Fumando cigarros Winston (9) |
| |
E enquanto a canção e a dança começam |
| |
As crianças brincam em casa com agulhas; |
| |
Agulhas e alfinetes. |
| | |
| | (1) Madonnas = Imagem da Virgem Maria. |
| | |
| | (2) Lenny Bruce = Pseudônimo de Leonard Alfred Schneider (13/10/1925 - 03/08/1966), foi um controverso comediante entre os anos 50 e 60. Foi preso várias vezes por obscenidades e porte de drogas. |
| | |
| | (3) Marshall McLuhan = Herbert Marshall McLuhan nasceu a 21 de Julho de 1911, em Edmonton, Canadá. Começou por estudar Engenharia, na Universidade de Manitoba, em 1932, mas acabou por se formar em Literatura Inglesa, em 1934. Lecionou na Universidade de Wisconsin, entre 1936 e 1937. Fez o mestrado em Cambridge, em 1939, e doutorou-se, em 1943, com uma tese sobre o autor satírico inglês Thomas Nashe. McLuhan introduz as frases o impacto sensorial, o meio é a mensagem e aldeia global como metáforas para a sociedade contemporânea, ao ponto de se tornarem parte da nossa linguagem do dia-a-dia. É considerado um dos maiores teóricos da comunicação do século XX. |
| |
(4) Groucho = Groucho Marx, pseudônimo de Julius Henry Marx (02/10/1890 -19/08/1977), foi um comediante estadunidense. Filho de um alfaiate que jamais usava fita métrica, ele preferiu seguir o caminho da família de sua mãe, o avô era mágico e a avó tocava harpa. Acabou indo para o teatro de comédia junto com seus três irmãos. Trabalhou no grupo Marx Brothers (irmãos Marx). Ele se caracterizou pela irreverência, pelo inesperado e pelo humor inteligente. Fez 14 filmes e o último foi "Skidoo Se Faz a Dois" em 1969. Morreu aos 86 anos, vítima de uma pneumonia. |
| |
(5) Klu Klux Klan (também conhecida como KKK) é o nome de várias organizações racistas dos Estados Unidos que apóiam a supremacia branca e o protestantismo (padrão conhecido também como WASP) em detrimento a outras religiões. A KKK, em seu período mais forte, foi localizada principalmente na região sul de tal país. |
| | |
| | (6) Caryl Chessman = Um prisioneiro condenado à morte em 1948 e executado em 1960. Escreveu livros sobre a câmara de gás da prisão de San Quentin, Califórnia, na qual se usavam cápsulas concentradas de cianureto (cianeto) dissolvido em ácido, liberando vapores letais. |
| | |
| | (7) Howard Hughes = Howard Robard Hughes Jr. (1905-1976) foi um grande intelectual do século XX e uma das pessoas mais ricas do mundo. Nascido no Texas, foi uma das figuras mais envolventes desse período. Apesar de Engenheiro, Produtor de Filmes e um sábio Industrial, sua paixão pela Aviação se sobressaía. |
| | |
| | (8) Marjorettes = Balizadoras. Pessoas que, em desfiles cívicos ou esportivos, vão à frente da banda de música abrindo a marcha e em geral fazendo evoluções acrobáticas e demonstrações de destreza. |
| | |
| | (9) Os cigarros Winston são fabricados pela companhia de tabaco R.J. Reynolds. A marca foi introduzida no mercado em 1954 e tornou-se uma das mais vendidas nos Estados Unidos, graças em parte ao slogan "Winston é sinônimo de bom gosto como todo cigarro deve". |
| | |
| | |