|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Beyond Doubt |
|
| Living day by day, we're dodging in and out | Vivendo o dia-a-dia, estamos sempre nos desviando |
| Tell me where we're going to, put it beyond all doubt | Diga-me onde estamos indo, deixe tudo além de todas as dúvidas |
| Would it be so foolish to be caught in two minds | Seria uma grande tolice ser pego em duas mentes |
| For me must make that choice, no point in looking back | Para mim fazer essa escolha, não há sentido em relembrar |
| I do not possess the words always done | Eu não possuo as palavras, sempre feitas |
| To put you at your ease, except that you should go | Para te facilitar, exceto que você deve ir |
| Is there something you should tell me | |
| is this the time of bliss | |
| Should I live without you | |
| I dare not contemplate. | |
| Há algo que você deve me contar? | |
| É este o tempo de felicidades? | |
| Deveria eu viver sem você? | |
| Não me atrevo a contemplar. | |
