|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Can't Cry These Tears |
|
| | |
| I just don't care anymore | Eu apenas não me importo mais |
|
I've reached the end of the road |
Eu já atingi o final da estrada |
|
I just don't care anymore |
Eu apenas não me importo mais |
|
Won't cry these tears anymore |
Não vou chorar estas lágrimas nunca mais |
| | |
| Can't find it in the bible | Não encontro na bíblia |
|
Can't find it on t.v. |
Não encontro na tv |
|
Can't find it in diamonds |
Não consigo achar nos diamantes |
|
There's something inside me that just won't allow me to |
Há algo dentro de mim que não permite que eu |
|
Find it in music |
Encontre isto na música |
|
Can't find it in my soul |
Não encontro na minha alma |
|
Can't find it in chocolate |
Não encontro no chocolate |
|
Oh babe I can't hide it I can't even find it in you |
Oh querido, eu não consigo esconder, não consigo nem encontrar isto em você |
| | |
| I just don't care anymore | Eu apenas não me importo mais |
|
I've reached the end of the road |
Eu já atingi o final da estrada |
|
I just don't care anymore |
Eu apenas não me importo mais |
|
Won't cry these tears anymore |
Não vou chorar estas lágrimas nunca mais |
| | |
| There's no way she can kiss you the way that I do |
Não há jeito algum, ela não pode te beijar como eu te beijo |
|
I heard that you miss me |
Eu ouvi dizer que você sente minha falta |
|
Oh you should be careful of whom you've been talking to |
Oh, você deveria ser cuidadoso com quem você conversa |
|
Long nights without you have taught me to be strong |
Longas noites sem ter me ensinado a ser forte |
|
I've cut all of my losses |
Eu cortei todas as minhas perdas |
|
Think no more about it because I couldn't find it in you |
Não pensar mais sobre isto porque eu não poderia achar isto em você |
| | |
| I just don't care anymore | Eu apenas não me importo mais |
|
I've reached the end of the road |
Eu já atingi o final da estrada |
|
I just don't care anymore |
Eu apenas não me importo mais |
|
Won't cry these tears anymore |
Não vou chorar estas lágrimas nunca mais |
| | |
| There was a time I thought I'd die | Havia um tempo em que eu achava que estava morta |
|
If you should ever leave me high and dry |
Se você tivesse me deixado no alto e seca |
|
And you don't want me anymore |
E você não me quer mais |
|
It's time to settle the score |
Está na hora de pagar a conta |
| | |
| I just don't care anymore | I just don't care anymore |
|
I've reached the end of my tether |
Eu já não me importo mais |
|
I've torn all the letters up |
I've reached the end of my tether |
|
I just don't care anymore |
Eu já atingi o meu limite |
|
Won't cry these tears anymore |
Eu rasguei todas as cartas |
|
I just don't care anymore |
Eu já não me importo mais |
|
I've reached the end of my rope and it's time that I told youso |
Não vou chorar estas lágrimas nunca mais |
|
I just don't care anymore |
Eu apenas não me importo mais |
|
Won't cry these tears anymore |
Eu atingi o fim da minha corda e está na hora de eu contar pra você então |
| |
Eu já não me importo mais |
| |
Não vou chorar estas lágrimas nunca mais |
| | |
| It's time to settle the score | É hora de pagar a conta |
| | |