|
|
|
| | |
Cup Of Coffee |
Xícara de Café |
| | |
| You tell me you don't love me | Você diz que não me ama |
|
Over a cup of coffee |
ao redor de uma xicará de café |
|
And I just have to look away |
E eu tenho que desviar o olhar |
|
A million miles between us |
Um milhão de milhas entre nós |
|
Planets crash into dust |
Planetas colidem e viram pó |
|
I just let it fade away |
E eu deixei isso desaparecer |
| | |
| I'm walking empty streets | Eu ando por ruas desertas |
|
Hoping we might meet |
Esperando que possamos nos encontrar |
|
I see your car parked on the road |
Eu vejo seu carro estacionado na rua |
|
The light on at your window |
A luz acesa na sua janela |
|
I know for sure that you're home |
Eu tenho certeza que você está em casa |
|
And I just have to pass on by |
E eu tenho que passar em frente dela |
|
So no, of course, we can't be friends |
Então não, claro que não podemos ser amigos |
|
Not while I'm still this obsessed |
Não enquanto eu continuo tão obcecada |
|
I guess I always knew the score |
Eu acho que sempre soube a razão |
|
This is how our story ends |
E é assim que nossa história termina |
| | |
| I smoke your brand of cigarettes | Eu fumo sua marca de cigarros |
|
And pray that you might give me a call |
E rezo para que você me ligue |
|
I lie around on bed all day just staring at the walls |
Eu deito na cama o dia todo encarando as paredes |
|
Hanging around bars at night wishing I had never been born |
Fico à toa nos bares à noite desejando que nunca tivesse nascido |
|
and give myself to anyone who wants to take me home |
E me entrego a qualquer um que queira me levar para casa |
| | |
| So no, of course, we can't be friends | Então não, é claro, não podemos ser amigos |
|
Not while I still feel like this |
Não enquanto eu continuar me sentindo assim |
|
I guess I always knew the score |
Eu acho que eu sempre soube a razão |
|
This is where our story ends |
E é aqui que nossa história termina |
| | |
| You left behind some clothes | Você deixou pra trás algumas roupas |
|
My belly summersaults |
E minha barriga dá cambalhotas |
|
When I pick them off the floor |
Quando as tiro do chão |
|
My friends all say they're worried |
Todos os meus amigos dizem que estão preocupados, |
|
I'm looking far too skinny |
Estou ficando muito magra. |
|
I stop returning all their calls |
Eu parei de retornar as ligações deles. |
| | |
| And no, of course, we can't be friends | Então não, é claro que não podemos ser amigos |
|
Not while I'm still so obsessed |
Não enquanto eu continuo tão obcecada |
|
I want to ask where I went wrong |
Eu quero perguntar onde errei |
|
But don't say anything at all |
Mas não diga nada |
| | |
| It took a cup of coffee | Levou uma xícara de café |
|
To prove that you don't love me |
Para provar que você não me ama. |
| | |