|
|
|
| | |
April Tenth |
Dez de Abril |
| | |
| It was so cold in hell | Estava tão frio no inferno |
|
I remember it well |
Eu me lembro muito bem |
|
It was so cold that year |
Estava tão frio naquele ano |
|
It was colder than hell |
Estava mais frio do que no inferno |
| | |
| Things haven't been good | As coisas não tem ido bem |
|
So you leave for a while |
Então você vai embora por um tempo |
|
I was off on a tour |
Eu estava em uma turnê |
|
I hadn't heard |
Eu não escutei |
| | |
| Eve dropped in | Eve participou |
|
with the letter he wrote |
Com a letra que ele escreveu |
|
and I read it aloud |
Eu a li em voz alta |
|
to prove that I could |
Para provar que eu podia |
| | |
| the neighbor boys laughing | Os vizinhos rindo |
|
cause you know anwar |
Porque você sabe... |
|
we never thought |
Nós nunca pensamos |
|
quite enough good |
O bastante |
| | |
| we thought that we knew you | Nós pensávamos que conhecíamos você |
|
and I guess that we don't |
E eu acho que não conhecemos |
|
in heaven no more |
Não estamos mais no paraíso |
|
to repeat the past |
Para poder repetir o passado |
| | |
| we called you the black pen | Nós chamamod você de "preto" |
|
remember that? |
Lembra disso? |
| | |
| The sea is wide | O mar é aberto |
|
The streets are long |
As ruas são longas |
|
And there's blood on all our hands |
E há sangue em nossas mãos |
|
And the cat is gone |
E o gato se foi |
| | |
| And only what's left to us | E só o que restou para nós |
|
Is history built on dust |
Foi uma história feita de poeira |
|
There was sweat on a cold source |
Havia suor em uma busca fria |
|
Of missions and governments |
De missões e governos |
| | |
| Supplies and victories | Suprimentos e vitórias |
|
Good girl and king to please |
Uma boa menina e um rei para agradar |
|
The steel keys are everywhere |
As chaves silenciosas estão por todo lugar |
|
In a thousand yard stare |
Em milhares de jardins |
| | |
| We all end up the same | Nós todos acabamos do mesmo jeito |
|
Like little lambs to meet their end |
Como pequenos cordeiros encontrando seu fim |
| | |
|
I'm Really Into Techno | Eu gosto mesmo de techno |
| | |
| So... What kind of music do you listen to? | Então...Que tipo de música você escuta? |
|
I'm really into techno |
Eu gosto mesmo de techno |
|
I'm really into techno... and that's about it |
Eu gosto mesmo de techno...E é sobre isso |
| | |