|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Countdown |
Contagem regressiva |
| | |
| The businessmen got a job to do | Os homens de negócios têm trabalho a fazer |
|
The Eastenworld is waiting too. |
O mundo ocidental está esperando também |
| | |
| They're sittin' on a bloodstone calling you a beggar, | Eles estão sentados em uma pedra |
|
Waitin' for another deal in open cars. |
Chamando você de mendigo |
|
The presence of the men gives a bad vibration, |
Esperando por outro negócio |
|
They're countin' dollar bills, and they're workin' on |
Em carros abertos |
|
The final countdown |
A presença dos homens |
| |
Dá más vibrações |
| |
Eles estão contando notas de dólar |
| |
E eles estão trabalhando na |
| |
Contagem regressiva final |
| | |
| Countdown | Eu estou sentado ao redor |
| |
Eu estou esperando pelas letras |
| |
Elas têm que ser legais |
| |
Têm que satisfazer os críticos |
| |
“sinais de aviso através das beiradas” |
| |
Talvez muito patético... |
| |
E meu lápis rabisca |
| | |
| I'm sitting all around and I'm waitin' for the lyrics | Enquanto x está vindo de miami |
|
they gotta be cool, gotta satisfy the critics. |
Outro negócio perfeito foi fechado |
|
"Sigh of warning all across the edges" |
Em carros abertos |
|
maybe too pathetic ... and my pencil scratches, |
Não se importe pois eu estou muito ocupado |
| |
Eu tenho que escrever minhas letras |
| |
E eu estou esperando pela contagem final |
| | |
| Meanwhile X is comin' from Miami | É apenas uma questão de tempo |
|
Another perfect deal was made in open cars. |
Nós apenas esperamos pelo fim do mundo |
|
I don't care 'cos I'm much too busy, |
E não temos nada a perder |
|
I have to write my lyrics |
Nós somos apenas serventes |
|
And I'm waiting for the final countdown, |
Dos monstros que amaldiçoamos |
|
Countdown. |
É apenas uma questão de tempo |
| |
Nós podemos ter certeza |
| |
De que estaremos fazendo nosso pior |
| |
E estamos esperando pela contagem final |
| | |
| It's jut a matter of time | Nós estamos sentado ao redor |
|
We're only waitin' for the end of the world |
E bebemos nossa cerveja |
|
And we got nothing to lose |
Graças a deus não temos embargo |
|
We're only servants of the monsters we curse. |
O que resta para fazermos |
|
It's just a matter of time |
Quando você está procurando por prazer |
|
We can be sure we'll be doin' our worst. |
De algum jeito temos que aliviar a pressão |
|
And we're waiting for the countdown. | |
| | |
| We're sittin' all around and we drink our lage, | Estamos sentados em uma pedra |
|
Thanks to God we got no embargo. |
Trabalhador, chefe e mendigo |
|
What is left to do when you're looking for pleasure, |
Eu não me importo |
|
Somehow we gotta lose the pressure. |
Eu quero meu carro aberto |
| |
Deus se transformou em dinheiro |
| |
Jesus é uma bebida |
| |
E eu quero terminar meu disco |
| |
E festejas a contagem final |
| | |
| We're sittin' on a blood stone, worker, boss and beggar. | |
|
I don't give a damn | |
|
I want my open car. | |
|
God has turned to money, Jesus is a Liqueur | |
|
I'd rather get my record done and party for the final, | |
|
COUNTDOWN, COUNTDOWN. | |
| | |
| It's jut a matter of time | |
|
We're only waitin' for the end of the world | |
|
And we got nothing to lose | |
|
We're only servants of the monsters we curse. | |
|
It's just a matter of time | |
|
We can be sure we'll be doin' our worst. | |
|
And we're waiting for the countdown. | |
| | |