|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
As Time Goes By |
|
| | |
| You must remember this | Você deve lembrar-se disto |
|
A kiss is still a kiss |
Um beijo é sempre um beijo |
|
A sigh is just a sigh |
Um suspiro é exatamente um suspiro |
|
The fundamental things apply |
As coisas fundamentais se aplicam |
|
As time goes by |
Com o passar do tempo |
| | |
| And when two lovers woo | E quando dois amantes namoram |
|
They still say "I love you" |
Eles ainda dizem eu te amo |
|
On that you can rely |
Nisso você pode confiar |
|
No matter what the future brings |
Não importa o que o futuro traga |
|
As time goes by |
Com o passar do tempo |
| | |
| Moonlight and love songs never out of date | Luar e canções de amor |
|
Hearts full of passion, jealousy and hate |
Nunca serão obsoletos |
|
Woman needs man |
Corações enchem-se de paixões |
|
And man must have his mate |
Ciúme e ódio |
|
That no one can deny |
Mulher precisa de homem |
| |
E o homem deve ter sua companheira |
| |
Que ninguém pode negar |
| |
Ainda é a mesma velha história |
| |
Um combate por amor e glória |
| |
Um caso de faça ou morra |
| |
O mundo sempre dará boas-vindas aos amantes |
| |
Com o passar do tempo |
| | |
| It´s still the same old story | |
|
A fight for love and glory | |
|
A case of do or die | |
|
The world will always welcome lovers | |
|
As time goes by. | |
| | |