|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Blue Lagoon |
Lagoa Azul |
| Kudakechiru garasu wa | O vaso que caiu partindo-se em pedaços |
| Inochi hajikeru oto | é o som que quebra a vida |
| Soredemo anata ni tada furetakute | E mesmo assim eu só queria tocar você |
| Garasuzaiku no you ni | Como vidro artesanal |
| Kowarete yuku karada nara | Seu corpo vai se partindo |
| Anata no sono te de konagona ni shite | Me faça em pedaços com essas suas mãos |
| Namida nagashi nagara | Enquanto derrama suas lágrimas |
| Kodoku wo izanaeba | Você chama a solidão |
| Me espanto diante do grito que retorna | |
| Megurusakebi ni obie | As lágrimas caem |
| Namida ga afuredashite | Na história se termina destruindo |
| Yue ni kowasarehatete | O sonho estremecedor chega até você |
| Yureru omoi yo anata ni todoke | |
| Fushokusuru karada wa | O corpo humano decomposto |
| Inori no kotoba wo uke | Recebe palavras em orações |
| Shinkai no yami ni sarawarete | E é carregado na escuridão do mar profundo |
| Itsuka wa subete no mono ga | Algum dia todas as coisas |
| Sono sadame wo ounara | terão este destino... |
| Ima sugu dakishimete | Agora mesmo me abrace |
| Kono mi ga kieru made | Até que eu mesmo desapareça |
| Kokoro wo tada sagashite | Somente procurando o coração |
| Hana wo motome kusari wo chikitta | Procure penas e quebre as correntes |
| Sashinoberareta ude ni | O braço que se estendeu |
| Fureru koto mo dekinakute | não pode tocar |
| Mata umarekawaru kara | Porque voltamos a nascer |
| Anata wa kanashisou ni waratta | Você sorriu com tristeza |
| Douka wasurenaide… | “Permanece em algum lugar, esquecendo” |
| Garasu goshi de sakende | Grite um pouco |
| Mata umarekawarereba | Porque se podemos renascer |
| Anata ni mou ichido aeru kara | Voltaremos a nos encontrar |
