|
|
|
| | |
Poppin' Them Thangs |
Nós Vamos Barbarizar |
| | |
| [Hook X2] | REFRÃO |
|
[50 Cent] |
Por todo bairro que passamos |
|
Every hood we go through |
Os gângsters conhecem minha galera |
|
All the gangstas around know my whole crew (Nigga what) |
Agente é autentico |
|
We hold it down like we supposed to |
Pode disfarçar se quiser |
|
Nigga you can front if you want, we be poppin’ them thangs |
Nós vamos barbarizar |
| | |
| [50 Cent] | 50 cent |
|
After the VMAs my baby momma cuss my ass out. |
Depois do VMA minha gata me dispensou |
|
I kicked her ass we back friends like Puffy and Steve Stout |
Nem liguei, fui zoar com o Puffy e Steve Stout |
|
Cut the grass around my clique so I could see these sneaks |
Cortei os covardes da minha galera |
|
You see back in the hood it’s cuz I see they fake |
Eu sei quem é quem no meu bairro |
|
I preach a sermon about the paper like I’m cut flow a dollar |
Passo um sermão cantando como ninguém |
|
I’ll pop you punk niggaz like I pop my collar |
Acabo com os viciados sem cerimônia |
|
I’m confused; I like Megan, Monica, and Mya. |
Estou confuso, gosto de Megan, Monica e Mya |
|
Missy’s freaky and Brandy’s shy, uh |
A Missy é demais e a Brandy é tímida |
|
Now take a look at how my lifestyle changed up. |
Vejam como meu estilo de vida mudou |
|
I’m on now, god damn it I done came up. |
Estou com tudo agora, estou por cima |
|
Now you could find me with the finest hoes. |
Hoje só ando com as gatas mais quentes |
|
Choosin’ which whip to drive by what match my clothes. |
Escolho o carro que combina com a minha roupa |
|
I got a fetish for the stones, heavy on the ice man |
Tenho fetiche por pedras, adoro diamantes |
|
If I ain’t gotta pistol on me, sure I gotta knife man |
Se não estou com minha pistola estou com uma faca |
|
Get outta line and I’m lightin’ your ass up. |
Se você sair da linha, eu não deixo barato |
|
Semi-automatic spray, I’ll tighten your ass up (What) |
Saraivada de semi-automática, acabo com sua raça |
| | |
| [Hooks X2] | REFRÃO |
| | |
| [Lloyd Banks] | Lloyd Banks |
|
Slow down little nigga |
Vai com calma não acelere demais |
|
Don’t exceed your speed |
Por que vou colocar todo mundo pra dentro, tenho conhecidos |
|
Cuz I will put g's on they fitted like the Negro league |
Não preciso de erva |
|
I got connects so I don’t need no weed |
Estou há um ano em LA |
|
I’ve been in LA for a year now |
E não quero saber de drogas |
|
So I don’t see no seeds |
Quando eu acabo vocês aplaudem |
|
After I’m done you clappin’ the crew |
É, eu transo com fãs |
|
Hell yeah, I fuck fans |
Quer saber? Seu rapper preferido também transa |
|
Guess what your favorite rapper does too |
Já, já o judeu vai estar nas carrapetas |
|
In a minute I’ma have the Jew to makin’ my rims spin |
Minha galera zoou com jamaicanos em Kingston |
|
My crew run wild at the Jamaica’s at Kingston |
Tenho ouro de montão |
|
Nothin’ but bling bling in ya face boy |
É por isso que brilho como as camisas do |
|
That’s why my knicks shine like one of them shirts Puffy and |
Puffy e |
|
Mase wore |
Mase |
|
I done find a nympho as soon as I pop a bra |
Tirei o sutiã de uma ninfomaníaca |
|
She had my balls head first just like a soccer star |
Ela cabeceou meu saco como um astro de futebol |
|
You can only stand next to the man if you proper |
Não vacile perto do cara |
|
Ya'll take care of birds like a animal doctor |
Eu cuido das gatinhas como um veterinário |
|
Been out and I’m buzzin’ niggas just slept on me |
Antes a negada só me ignorava |
|
So I’m out for revenge like one of bin laden's cousins |
Agora eu vou a desforra como os primos do Bin Laden |
| | |
| [Young Buc] | Young Buc |
|
Read the paper, look at the news |
Leia os jornais, estamos na primeira página |
|
We one the front page |
Estamos nas Bahamas com puxa-sacos no palco |
|
Yeah we in the Bahamas with AK's on the stage |
Diamantes e jóias deixam a negada de olho |
|
The ice and the Jacob watch make a broke nigga take somethin’ |
Então tenho que manter a arma destravada |
|
So I gotta keep the four fifth with no safety button |
O G-Unit está faturando |
|
G-Unit getting’ money |
Tem rapper que passa fome mas se faz de ricaço |
|
I know some artists is starvin’ |
Você me vê chegando em |
|
But play the game like they rich to me this shit funny |
Maybach |
|
I know you see me comin’ |
Para me vingar de quem me esnobou |
|
Cuz on the front of the Maybach |
Odeio quando os caras falam que são da gang |
|
It say payback for those who hated on me |
Você não é um crip como o |
|
I hate when niggas claim they bangin’ a gang |
Snoop |
|
You ain't no crip like snoop |
Nem um blood como o |
|
You ain't no blood like gang |
Gang |
|
See I’ve been having beef |
Eu já fui baleado várias vezes |
|
I have my own bullet proof vest |
Tenho coletes à prova de balas |
|
Most of my enemies dead I got about two left |
Só dois dos meus inimigos ainda estão vivos |
|
Until my last breath I’m sendin’ niggas bullet holes |
Só vou parar de atirar no último suspiro |
|
Innocent bystanders get hit tryin’ to be heroes |
Inocentes são baleados tentando bancar o heroí |
|
You know how we roll |
Você sabe qual é a nossa onda |
|
Every where that we go |
Só da 44, |
|
It’s fo’ fos’, calicos, and desert eagles (yeah) |
Calico e Desert Eagle |
| | |
| [Hook X2] | REFRÃO |
| | |