|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Smile |
|
| | |
| [50 Cent] | [50 Cent] |
|
Yeah, this somethin special y'know, somethin epic |
Sim, isto é algo especial você sabe, algo épico |
|
Lloyd Banks, you know |
[Llyod Banks], você sabe |
|
Cause a nigga thuggin don't mean he don't |
Só porque ele é um gangsta, não significa que |
|
Don't wanna see you smile baby |
Não quer ver você sorrir, baby |
| | |
| [Intro: 50 Cent] | [50 Cent] |
|
Wooo! I wanna be the reason you smile |
Eu quero ser a razão do seu sorriso |
|
I wanna be the reason you smi-ile |
Eu quero ser a razão do seu sorriso |
|
I wanna be the reason you smile |
Eu quero ser a razão do seu sorriso |
|
After you wipe away your tears and dry your eyes |
Após você limpar suas lágrimas e secar seus olhos |
| | |
| [Verse One: Lloyd Banks] | [Lloyd Banks] |
|
I'm gettin the feelin you wanna take revenge |
Eu estou sentindo que você quer se vingar |
|
From the conversations we have and the way it ends |
Pelas conversas que nós tivemos e o jeito que elas terminam |
|
You wanna discuss me in front of your lady friends |
Você discutiu comigo na frente de suas amigas |
|
That's why it's just me and my Mercedes Benz |
É por isso que é só eu e minha Mercedes Benz |
|
It all depends, maybe if we make amends |
Isso tudo depende, talvez se nós melhorássemos |
|
We can start from scratch |
Podíamos começar do zero |
|
Learn to control your temper and remarks in fact |
Aprenda a controlar seu temperamento e observe de fato |
|
We plan to be platonic with our hearts in tact |
Nós planejamos ser platônicos com nossos corações intactos |
|
So everytime we seperate, somebody's marchin back |
Então toda vez que nos separamos, |
|
You're amazing in the sack |
alguém está marchando de volta |
|
Eyes slanted like you're Asian, but you're black |
Você é incrível |
|
God Bless whoever gave you alla that |
Olhos puxados como uma asiática, mas você é negra |
|
If you seen her from the back |
Deus abençoe aquele que lhe deu tudo isto |
|
You'd understand why dis feel like that |
Se você a vir de costas |
|
And ain't a flaw to her toes, the Lord knows |
Você entenderia porque me sinto desse jeito |
|
Her pussy good enough to miss award shows |
Ela não tem nenhum defeito, Deus sabe |
|
And I ain't gotta say nothin, she just knows |
O sexo dela é bom o suficiente para que você perca shows de |
|
By the way I look at her to take off all her clothes |
premiação |
|
Up and down |
E não quero dizer nada, só ela sabe |
| |
A propósito, eu a olhei tirar toda sua roupa |
| |
de cima e de baixo |
| | |
| [Chorus: Lloyd Banks + (50 Cent)] | Refrão |
|
Whenever I'm not around, and you feelin down |
[Lloyd Banks & 50 Cent] |
|
Let the thought of me be (I be the reason you smile) |
Sempre que não estou do seu lado, e você estiver para baixo |
|
I don't wanna see you frown, like them kids watch a clown |
Deixe os pensamentos sobre mim serem (a razão do seu sorriso) |
|
I wanna bring you joy and be (I be the reason you smile) |
Eu não quero ver você franzir a testa, |
|
Baby, you know my style, you know how I get down |
igual à criança que vê um palhaço |
|
I provide by any means to be (I be the reason you smile) |
Eu quero trazer a você alegria e ser (a razão do seu sorriso) |
|
We done been through ups and downs, had drama for a while |
Baby, você conhece meu estilo, você sabe como eu desço |
|
I'm just happy I'm around to be (I be the reason you smile) |
Eu suprirei por todos os meios para ser (a razão do seu |
| |
sorriso) |
| |
Nós passamos por altos e baixos, tivemos drama por um tempo |
| |
Estou tão feliz, estou por perto para ser (a razão do seu |
| |
sorriso) |
| | |
| [Verse Two: Lloyd Banks] | [Lloyd Banks] |
|
The main reason I been lookin at you pitiful |
A principal razão é que eu estava olhando para você com pena |
|
What about the half of this shit I done did to you |
O que dizer da metade da merda que eu fiz com você |
|
Violated and tip toed into a crib or two |
Violei e andei na ponta dos dedos de um cercado ou dois |
|
I've come clean to be a bigger individual |
Eu fiquei limpo para ser um indivíduo maior |
|
Even though you're busy boo, the evening's when I visit you |
Embora você esteja sempre ocupada, à tarde é quando eu te |
|
Kinda makes me feel lucky, cause I see niggaz |
visito |
|
when you tease 'em with your physical | |
|
She wanna rack up her brooms, I ain't got no more room left | |
|
Wild drama, section 8 princess | |
|
My foreign chick bad, but she been stressed | |
|
Cause it's hard to communicate | |
|
Cause she don't speak-a no english | |
|
I been around the world from state to state | |
|
But now I'm back bustin in your bathroom | |
|
Got you laughin in your shower cap, let's get it on | |
|
Cause I'm leavin in a hour, fly-through, don't matter she's mad | |
|
Even when I holla back | |
|
All I really need your attention for a while | |
|
And, I bet you I can make you smile | |
| | |
| [Chorus - 2X] | Eu me sinto sortudo, porque eu vejo negros |
| |
quando você os provoca com seu físico |
| |
Ela quer colocar suas plantas na prateleira, mas não há mais |
| |
espaço |
| |
Drama selvagem, oitava seção, princesa |
| |
Minha garota estrangeira má, mas ele está estressada |
| |
Porque é duro nos comunicarmos |
| |
Porque ela não fala inglês |
| |
Eu estive ao redor do mundo, de estado a estado |
| |
Mas agora estou de volta, no seu banheiro |
| |
fiz você rir no chuveiro, vamos continuar |
| |
Porque estou saindo em uma hora, realmente não importa, |
| |
ela está brava |
| |
Até mesmo quando eu voltar |
| |
Tudo o que eu realmente preciso é de sua atenção |
| |
E aposto com você, que posso te fazer sorrir |
| | |