|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Hospitality |
|
| | |
| Forget the letters just sleep sound tonight | Esqueça as cartas somente durma no som dessa noite |
|
Pull back the covers without a fight |
Puxe de volta a cobertura sem uma luta |
|
But as we dance by emergency light |
Mas enquanto nós dançamos perto da luz de emergencia |
|
I fail to swallow my tongue |
Eu falho para engolir a língua |
|
And I'm still here bleeding |
E continuo aqui sangrando |
| | |
| So pull this switch and see my body twitch | Então puxe esse interruptor e veja meu corpo contorcendo |
|
Oh, as we dance on this memory |
Oh, enquanto nós dançamos nessa memória |
|
A light left blinking on it's own |
Uma luz para de piscar |
|
And my blood is flowing |
E meu sangue está fluindo |
|
Down through this machine |
Baixo por meio desta máquina |
|
In hope and desire in hope I expire |
Em esperança e desejo em esperança eu expiro |
| | |
| [Chorus] | [chorus] |
|
Turn off this machine |
Desligue essa máquina |
|
Cause this is the only thing that's keeping me alive |
Porque essa é a unica coisa que está me mantendo vivo. 2x |
|
Turn off this machine | |
|
Cause this is the only thing that's keeping me alive | |
| | |
| So pull this switch and see my body twitch | Então puxe esse interruptor e veja meu corpo contorcendo |
|
As we dance on this memory |
Oh, enquanto nós dançamos nessa memória |
|
Despair has devoured me whole |
Desespero me deverou inteiro |
|
A seed wont grow from this soul |
Uma semente não pode brotar para essa alma |
|
This pill wont cure my disease |
Essa pílula não pode curar minha doença |
|
Can't you kill this beating heart |
Você não pode matar esse coração que está batendo |
| | |
| [Chorus] | [chorus] |
| | |
| Please nurse my batteries are running low | Por favor enfermeira minhas baterias estão fracas |
|
Please nurse oh I think I'm running low |
Por favor enfermeira Oh eu acho que estou enfraquecendo |
|
Left here swallowed by this fear |
Abandonado aqui engolido por esse medo |
|
That you will always keep me here |
Que você sempre me manterá aqui |
|
To close your eyes and pray for this to go away |
Para fechar seus olhos e rezar para que isso vá embora |
| | |
| Cause I'm not angry, tired or sore | Porque eu não estou nervoso, cansado ou amargurado |
|
More of a man than I was before |
Mais que um homem do que eu ja fui antes |
|
Is this the cause I'm looking for? |
Esta é a razão pela qual estou procurando? |
| | |
| Please forgive me | Por favor me esqueça |
|
Cause I'm no martyr |
Eu não sou sofredor |
|
Is this the cause I'm looking for? |
Esta é a razão pela qual estou procurando? |
|
[x2] |
[2x] |
| | |
| Cause I'm not angry, tired or sore | Porque eu não estou nervoso, cansado ou amargurado |
|
More of a man than I was before |
Mais que um homem do que eu ja fui antes |
|
Is this the cause I'm looking for? |
Esta é a razão pela qual estou procurando? |
|
[x2] |
[2x] |
| | |
| I plead forgive me | Por favor me esqueça |
|
Cause I'm no martyr |
Eu não sou sofredor |
|
You're not the cause I'm looking for |
Esta é a razão pela qual estou procurando? |
|
[x3] |
[3x] |
| | |