|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bend Your Arms to Look Like Wings |
|
| | |
| As the sun sets | Como os crepúsculos |
|
On battlefields |
Em campos de batalha |
|
I hope you can save me |
Espero que você possa me salvar |
|
I hope you can save our wounded hearts |
Espero que você possa salvar nossos corações machucados |
| | |
| Distance makes my heart seem colder | Boa Criação de Distância |
|
Distance makes my heart seem older |
Faz meu coração esfriar, acabou aqui |
|
Just enough to cut the air from your lungs |
Suficiente para isso acabar |
|
(from your lungs) |
Boa Criação de Distância |
| |
Faz meu coração esfriar, acabou aqui |
| |
Para você |
| |
Só é suficiente para tirar o ar de seus pulmões |
| |
Dos seus pulmões |
| | |
| As the sun sets (we push and pull apart) | Como os crepúsculos Nós vamos para frente e para trás |
|
On battlefields (enough for this to end) |
Em campos de batalha Suficiente para fazer isso acabar |
|
I hope your can save me (from ourselves) |
Espero que você possa me salvar De nós mesmos |
|
I hope you can save us from ourselves |
Espero que você possa nos salvar de nós mesmos |
| | |
| Denial in the arms of our saviours | Negação Eternamente |
|
And my heart is torn to pieces |
Nos braços de Estamos presos aqui |
|
Just enough to cut the air from your lungs |
Nossos salvadores Suficiente para fazer isso acabar |
|
(from your lungs) |
E meu coração Se abre |
| |
Está em pedaços Amplamente |
| |
Só é suficiente para tirar o ar de seus pulmões |
| |
Dos seus pulmões |
| | |
| As the sun sets | Como os crepúsculos Nós vamos para frente e para trás |
|
On battlefields |
Em campos de batalha Suficiente para fazer isso acabar |
|
I hope you can save me |
Espero que você possa me salvar De nós mesmos |
|
I hope you can save our wounded hearts |
Espero que você possa nos salvar de nós mesmos |
| | |
| And paper cuts and bloody hands | E pedaços papéis emãos ensangüentadas |
|
In the middle, they would meet |
No meio eles se encontrariam |
|
And paper cuts and bloody hands |
E pedaços papéis emãos ensangüentadas |
|
In the middle, they would meet |
No meio eles se encontrariam |
| | |
| | E os crepúsculos |
| |
E os crepúsculos |
| |
E os crepúsculos |
| | |