|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Good! |
|
| (Edward) | (Edward) |
| Good bye mata ashita ima nara egao de we can say! | (Adeus! Podemos dizer com um sorriso no rosto que nos reencontraremos amanhã) |
| Good Luck mata aeru sono hi ga kuru made never sad day! | (Boa sorte! Até que venha o dia em que nos encontremos de novo, nada de dias tristes!) |
| (Edward) | (Edward) |
| Sonna ni hazukashii koto ka? dare ni mo aru darou | (Todo mundo provavelmente se sente envergonhado) |
| Konna ni tenki ga warukerya ashiba mo kuzureru | (Quando o mau tempo nos faz perder o chão) |
| (Alphonse) | (Alphonse) |
| OK!OK! sonna toki wa mae sae mienai | (OK! OK! Aquele tempo [o futuro] está invisível mesmo antes (agora)) |
| All right!All right! boku mo sousa issho ni susumou! | (Tudo bem! Tudo bem! Comigo também, sairemos juntos!) |
| (Ed & Al) | (Ed & Al) |
| Good walk arukidasou ame nochi hare nara no problem! | (Boa caminhada! Vamos seguir em frente, e se estiver chovendo ou com tempo claro, sem problema!) |
| Good day hareta nara sora o miagete over the rainbow! | (Bom dia! Se olharmos para cima para ver o belo céu... além do arco-íris!) |
| (Winry) | (Winry) |
| Chotto nee ujiuji shitetara mae ni wa susumenai | (Hey! Não podemos sair antes de estarmos prontos) |
| Chittomo waruku wa nai no yo uchiakeru koto wa | (Não é tão ruim revelar [tudo sobre] você) |
| (Edward) | (Edward) |
| Don't worry! sukoshi kurai gouin demo ii | (Não se preocupe! Eu não ligo se você é meio controladora) |
| Be happy,yeah! ki ga haretarou? issho ni waraou! | (Seja feliz, yeah! Você não se sente melhor? Vamos sorrir juntos!) |
| (Winry) | (Winry) |
| Good friends makasete yo shiawase sugitara so sorry! | (Bons amigos, você pode contar com eles para a felicidade – desculpe!) |
| Good smile sono egao nani ga okitatte never forget! | (Bom sorriso – eu acordei com aquele rosto sorridente não importa o porquê – nunca esqueça!) |
| (Roy) | (Roy) |
| Doushita yoku aru koto sa omoitsumenakute ii | (É o curso natural: e não há necessidade de pensar a respeito das coisas) |
| Sukoshi hanareru kurai ga ii toki mo aru | (Mas está tudo bem em se tornar um pouco objetivo, às vezes) |
| (Hughes) | (Hughes) |
| Oh yes! Oh Yes! ai ga areba hitotsu ni nareru sa | (Oh sim! Oh sim! Se tivermos amor, seremos como um só!) |
| Baby! Baby! doko ni itemo mitsukerareru kara | (Baby! Baby! Porque apesar de onde estamos, isso irá nos mostrar!) |
| (Roy & Hughes) | (Roy & Hughes) |
| Good way tooi nara sono bun ookiku we can love! | (Bom caminho, quando estivermos distantes, o maior que sejamos – nós podemos amar!) |
| Good love kokoro kara omoeru dareka ni everybody meet! | |
| (All members) | (Bom amor, eu o sinto do meu coração para todos – todos se encontrando!) |
| Good bye mata ashita ima nara egao de we can say! | |
| Good Luck mata aeru sono hi ga kuru made never sad day! | |
| (Todos) | |
| (Adeus! Podemos dizer com um sorriso no rosto que nos reencontraremos amanhã) | |
| (Boa sorte! Até que venha o dia em que nos encontremos de novo, nada de dias tristes!) | |
