|
|
|
| | |
Kanashimi No Kizu |
|
| | |
| itsumade mo kanjiteta kono omoi dake | Eu tenho sentido apenas esse sentimento por tanto tempo |
|
tomadou koto bakari ja |
De confusão, sozinha |
|
nani mo hajimari wa shinai |
Nada vai começar nunca |
| | |
| toki wo tsugeru hikari no ame wo | Eu fechei os meus olhos, então poderia suavemente ver |
|
sotto nagameru you ni hitomi wo tojita |
A chuva de luz que conta o tempo |
|
yume no nakade utsuru keshiki wa |
O cenário que se refletiu dentro do meu sonho |
|
mayoi kara sametara ashita ni kawaru |
Vai se tornar o amanhã se eu despertar dessa indecisão |
| | |
| atata meru chikara wo naku shita kokoro ni mo | Uma força quente pode ser encontrada até mesmo dentro de um coração perdido |
|
mamori tai to sakebu koe wa ima mo kitto |
E uma voz que grita “eu quero te proteger” pode ser ouvida mesmo agora |
| | |
| nemura nai kono yoru wa anata wo omou | Nesta noite sem dormir, eu penso em você |
|
sunao ni tsutae te moii |
Não me importo em te contar isso sinceramente |
|
zutto kakushi kira nai yo |
Eu nunca esconderia isso de você |
|
itsumade mo kanjiteta kono omoi dake |
Eu tenho sentido apenas esse sentimento por tanto tempo |
|
tomadou koto bakari ja |
De confusão, sozinha |
|
nani mo hajimari wa shinai |
Nada vai começar nunca |
| | |
| mune ni nokoru tooi kioku wa | Recordações distantes deixadas em meu coração |
|
itami kara sametara omoide ina naru |
Se tornarão memórias se eu despertar dessa dor |
| | |
| tadori tsuku bashou sae mienai kokoro demo | Mesmo deste lugar em que eu me esforço, seu coração ainda permanece despercebido |
|
todoke tai to negau kodowo dake wa kitto |
A única coisa da qual estou certa é das batidas [do meu coração] querendo te alcançar |
| | |
| nesure nai kono yoru ni anata wo omou | Nesta noite inesquecível eu penso em você |
|
subete wo busukete moii |
Não me importo se isso arrebentar com tudo |
|
zutto yoku e kirenai yo |
[Este sentimento] não poderá nunca ser controlado |
|
doko made mo shinjite ta kono omoi dake |
Acreditarei nesse sentimento onde quer que eu vá |
|
tamerau koto bakari ja |
Com hesitação, sozinha |
|
nani mo hajimari wa shinai |
Nada vai começar nunca |
| | |
| nasurenai kono yoru ni anata wo omou | Nesta noite inesquecível eu penso em você |
|
subete wo butsu kete moii |
Não me importo se isso arrebentar com tudo |
|
zutto yoku e ki renai yo |
[Este sentimento] não poderá nunca ser controlado |
| | |
| nemura nai kono yoru wa anata wo omou | Nesta noite sem dormir, eu penso em você |
|
sunao ni tsutae te moii |
Não me importo em te contar isso sinceramente |
|
ima wa kakushi kerenai yo |
Eu nunca esconderia isso de você |
|
itsumade mo kanjiteta kono omoi dake |
Eu tenho sentido apenas esse sentimento por tanto tempo |
|
tomadou koto bakari ja |
De confusão, sozinha |
|
nani mo hajimari wa shinai |
Nada vai começar nunca |
| | |