|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Boku Wa Koko Ni Iru - Tema Alphonse Elric |
|
| | |
| Nemurenai yoru heya wo nukedashi | Em uma noite em que não posso dormir, eu fujo do meu quarto |
|
Sora wo miagete kaze wo kanjiteru |
Olho para o céu, e sinto o vento |
|
Mimi wo sumashite me wo korashite |
Ouvindo de perto e observando |
| | |
| Kono fuukei ga kono kaze ga | Se esse cenário e esse vento |
|
Dareka no tsukuri mono toshitara |
São criações de alguém |
|
Ima koko ni iru kono boku mo |
Então sou eu, que estou aqui agora, também uma criação? |
|
Tsukuri mono nanoka | |
| | |
| Toikakete sagashite mitemo | Mesmo que eu tente responder ou procure por isso |
|
Kotae doko ni monai |
A resposta não existiria em lugar nenhum |
| | |
| Kaketa pazuru wo umete yukuyouni | Como montar um quebra-cabeça com peças perdidas |
|
Kioku no kakera hiroi atsumetemo |
Mesmo se eu procurar longe pelas peças da minha memória |
|
Naku shitamono ga mitsukerarenai |
As que foram perdidas não podem ser encontradas |
| | |
| Kono kioku ga omoidega | Se essas lembranças e recordações não são reais |
|
Honto no mono janai to shitara |
Então o que no mundo pode ser o que estou sentindo agora? |
|
Ima kanjiteru kono kimochi | |
|
Ittai nannano | |
| | |
| Yami no naka togisumashitemo | Mesmo se eu me perdesse na escuridão |
|
Kotae doko nimo nai |
A resposta não existiria em lugar nenhum |
| | |
| Aosora kaze no ne kusa no nukumori | O céu azul, o som do vento, o calor da grama |
|
Yuuyake hoshi sora egao |
O pôr-do-sol, o céu de estrelas, rostos sorridentes |
| | |
| Kono kioku ga omoide ga | Se essas lembranças e recordações não são reais |
|
Honto no mono janai toshitara |
Então quem no mundo sou eu, que estou aqui agora? |
|
Ima koko no iru kono boku wa | |
|
Ittai dare nano? | |
| | |
| Kono sekai ga kono subete ga | Se esse mundo e tudo |
|
Dareka ga tsukutta sekai nara |
São um mundo que alguém criou |
|
Ima koko ni iru kono boku wa |
Então o que sou eu, que estou aqui agora? |
|
Ittai nandaro | |
| | |
| Sora mukai toikaketemo | Mesmo se eu olhasse e perguntasse ao céu |
|
Kotae koko ni wa nai |
A resposta não está aqui |
|
Boku wa ima koko ni iru |
Eu estou aqui agora |
| | |