|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ready Steady Go |
Pronto, à postos, vamos! |
| | |
| Ready steady can't hold me back | Pronto, à postos, ninguém pode me segurar |
|
Ready steady give me good luck |
Pronto, à postos, me dê boa sorte |
|
Ready steady never look back |
Pronto, à postos, nunca olhe para trás |
|
Let's get started ready steady go |
Vamos nos preparar, pronto, à postos, vamos! |
| | |
| Fukitonde yuku fukei korugaru you ni mae e | Paisagens voam e aparecem na minha frente, como se estivessem |
|
Kurushi magure demo hyouteki wa mou minogasanai |
rodopiando |
| |
Mesmo que eu me desespere, não irei deixar meu alvo escapar |
| | |
| Ate ni naranai chizu yakute shimaeba ii sa | Um mapa no qual não podemos confiar deve ser queimado |
|
Uzumoreta shinjitsu kono tenohira de tsukami torou |
Irei alcançar a verdade enterrada com minhas mãos |
| | |
| Muchuu de (hayaku) kake nukete kita | Cheguei até aqui correndo freneticamente |
|
Urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari |
A batida do meu coração está tão alta, como se estivesse prestes |
|
Hibite (yonde) iru kimi no koe |
a explodir |
|
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa |
Ouço sua voz ecoar e me chamar |
|
Ready steady go |
Não há tempo para ficar parado aqui |
| |
Pronto, à postos, vamos! |
| | |
| Kazoe kirenai kizu kakae konde ite mo | Mesmo que meus incontáveis ferimentos piorem |
|
Chotto yasotto ja tamashi made wa ubawasenai |
Por um momento e gentilmente, não irei permitir que minha alma |
|
Ano oka no mukou de kimi ni deaeta nara |
seja roubada |
|
Nani kara hana sou sonna koto bakari omou yo |
Do outro lado dessa colina, se eu encontrar você |
| |
Só irei pensar sobre o que devo começar a conversar |
| | |
| Muchuu de (hayaku) kake nukete kita | Cheguei até aqui correndo freneticamente |
|
Urusai kurai ni harisake sou na kodou no takanari |
A batida do meu coração está tão alta, como se estivesse prestes |
|
Hibite (yonde) iru kimi no koe |
a explodir |
|
Koko de tachidomaru you na jikan wa nai sa |
Ouço sua voz ecoar e me chamar |
|
Ready steady go |
Não há tempo para ficar parado aqui |
| |
Pronto, à postos, vamos! |
| | |
| Ready steady can't hold me back | Pronto, à postos, ninguém pode me segurar |
|
Ready steady give me good luck |
Pronto, à postos, me dê boa sorte |
|
Ready steady never look back |
Pronto, à postos, nunca olhe para trás |
|
Let's get started ready steady go |
Vamos nos preparar, pronto, à postos, vamos! |
| | |
| Kokoro wa (hashiru) ano sora no shita | Meu coração corre, debaixo da minha pele |
|
Karamawari suru kimochi ga sakebi dasu no o tomerarenai |
Não posso impedir meus sentimentos preguiçosos de chorarem |
|
Kimi made (todoke) kitto ato sukoshi |
Certamente irei alcançar você em um curto período de tempo |
|
Atsuku hizashi ga terasu kono michi no mukou |
A luz do sol brilha fortemente cruzando esse caminho |
|
Ready steady go |
Pronto, à posto, vamos! |
|
Please. trust me. |
Por favor. Confie em mim. |
| | |