|
|
|
| | |
Blame |
Culpa |
| | |
| You used to pretend to be my friend / These days I had money around | Voce fingia ser meu amigo. Aqueles dias em que eu tinha dinheiro |
|
She said them she was my girlfriend / Just to not look was living alone |
Ela disse a eles que era minha namorada. Só pra parecer que não tava sozinha |
|
He fakes a health partnership / While business has not complication |
Ele fingiu uma saudável sociedade. Enquanto os negócios não tinham complicação |
|
They told just bullshits / Those liars never had a true conversation |
Eles só disseram merdas. Estes mentirosos nunca tiveram uma conversa verdadeira |
| | |
| How can u live ? | Como você pode viver? |
|
and not feel so bad? |
E não sentir se mal? |
|
With all that blame! |
Com toda essa culpa |
|
inside your head! |
Dentro de sua cabeça! |
| | |
| Perhaps to ur mom u are a nice girl / Truth walks away u r lil whore | Talvez pra sua mãe você seja uma garota boa. A verdade esta longe sua putinha |
|
if I decide 2 tell her what's real / When ur clothes was spread on the floor |
Se eu decidir falar pra ela a realidade? Quando suas roupas estavam espalhadas no chão |
|
And for u I tell damn judas iscariot / Do u know what happens whom lies? |
E pra você maldito Judas Iscariotes. Você sabe o que acontece com quem mente? |
|
Hang yourself with a tight knot / Prepare to crawling only angels can fly! |
Se enforque com um nó apertado. Prepare pra rastejar apenas anjos podem voar. |
| | |
| How can u live ? | Como você pode viver? |
|
and not feel so bad? |
E não sentir se mal? |
|
With all that blame! |
Com toda essa culpa |
|
inside your head! |
Dentro de sua cabeça! |
| | |