|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
40 Ft |
40 Pés |
| | |
| As I glance once upon the foam | Como eu olho de relance através da espuma do mar |
|
40' beneath my feet |
40 pés (12,2 metros) abaixo de meus pés |
|
The coldest calm falls through the molten veins |
A calma mais fria cai através das veias derretidas |
|
Cooling all the blood to slush, that congeals around again |
Esfriando todo o sangue para lavar |
| |
O que congela ao redor do cérebro |
| | |
| La la la | La la la |
|
40' remain | |
| | |
| Soft scales upon my drying arms | Oh |
|
Burn my back beneath the sun |
Restam 40 pés |
|
I am cold beneath the burning haze | |
|
Looking down, looking down | |
|
Down, down again | |
| | |
| La la la | Suaves escalas através dos meus braços secos |
|
40' remain |
Queimam as minhas costas debaixo do sol |
| |
Mas eu estou frio embaixo dos raios queimando |
| |
Olhando para baixo, olhando para baixo |
| |
Para baixo de novo |
| | |
| | La la la |
| | |
| | Oh |
| |
Restam 40 pés |
| | |