|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Get Up And Use Me |
Use me! |
| | |
| Use me! | Eles tiraram minha voz e alimentaram meus olhos |
| |
Tudo que eu li é uma cama de mentiras |
| |
Eu conheço a verdade da juventude idiota |
| |
Não é nada além de um disfarce |
| |
E quem está assustado? |
| |
Eu não |
| | |
| They take my voice and they feed my eyes | Então l-l-l-l-levante e me use! |
|
All I read is a bed of lies | |
|
I know the truth of the idiot youth | |
|
Is nothing than a guise | |
| | |
| And who's scared? | O universo, branco de uma cama |
|
Not me |
E você não sabe que ele já está morto |
| |
Então l-l-l-l-levante e me use! |
| | |
| So g-g-g-g-get up and use me | Diga-me que tenho tudo para viver |
| |
Isso significa nada pra mim |
| |
E do que eu posso ver |
| |
E eu estou cego |
| | |
| The universe, white from a bed | Então l-l-l-l-levante e me use! |
|
And don't you know he's already dead |
(The dumbing down) de mentiras |
| |
(The dumbing down) de uma cama de mentiras |
| |
Então me diga,me diga,me diga |
| |
Para levantar e me usar |
| | |
| So g-g-g-g-get up and use me | |
| | |
| Tell me I have everything to live for | |
|
It means nothing to me | |
|
And from what I can see | |
|
And I'm blind | |
| | |
| So g-g-g-g-get up and use me | |
| | |
| The dumbing down of lies | |
|
The dumbing down of a bed of lies | |
|
So tell me, tell me, tell me, tell me | |
|
To get up and use me | |
| | |