|
|
|
| | |
New York, New York |
Nova York Nova York |
| | |
| Start spreading the news | Comece a espalhar a notícia, |
|
I'm leaving today |
estou partindo hoje |
|
I want to be a part of it |
Eu quero ser parte dela |
|
New York, New York |
Nova Iorque, Nova Iorque |
| | |
| These vagabond shoes | Estes sapatos de vagabundo, |
|
Are longing to stray |
estão desejando passear |
|
Right through the very heart of it |
Bem correto ao melhor coração de, |
|
New York, New York |
Nova Iorque, Nova Iorque |
| | |
| I wanna wake up in a city | Eu quero acordar na cidade |
|
That doesn't sleep |
que nunca dorme |
|
And find I'm king of the hill |
E descobrir que sou o rei da montanha |
|
Top of the heap |
- O maioral |
| | |
| These little town blues | Estes blues de pequenas cidades do interior |
|
Are melting a way |
se derretendo |
|
I'll make a brand-new start of it |
Eu farei um novo recomeço nela - |
|
In old New York |
Na velha Nova Iorque |
| | |
| If I can make it there | Se eu conseguir lá, |
|
I'll make it anywhere |
eu consigo em qualquer parte |
|
It's up to you |
Só depende de você, |
|
New York, New York |
Nova Iorque, Nova Iorque |
| | |
| New York, New York | Nova Iorque... Nova Iorque |
|
I want to wake up |
Eu quero acordar |
|
In a city that never sleeps |
na cidade que nunca dorme |
|
And find I'm a number one, top of the list |
E descobrir que sou o número um, no topo da lista |
|
King of the hill, a number one |
Rei da montanha, um número um |
| | |
| These little town blues | Estes blues de pequenas cidades do interior |
|
Are melting a way |
se derretendo |
|
I'm gonna make a brand-new start of it |
Eu farei um novo recomeço nela - |
|
In old New York |
Na velha Nova Iorque |
| | |
| And... if I can make it there | Se eu conseguir lá, |
|
I'm gonna make it anywhere |
eu consigo em qualquer parte |
|
It's up to you |
Só depende de você, |
|
New York, New York |
Nova Iorque - Nova Iorque |
| | |