|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
A Garden In The Rain |
|
| | |
| ‘Twas just a garden in the rain | Era apenas um jardim na chuva |
|
Close to a little leafy lane |
Perto de uma pequena alameda frondosa |
|
A touch of color - ‘neath skies of gray |
Um toque de cor – em meio ao céu cinza |
| | |
| The raindrops kissed the flower beds | As gotas de chuvas beijam as flores |
|
The blossoms raised their thirsty heads |
As flores brotaram com suas cabeças sedentas |
|
A perfumed thank you they seemed to say |
Um perfumado “obrigado” elas pareciam dizer |
| | |
| Surely here I was charmed beyond compare - to view | Certamente aqui eu fui seduzido incomparavelmente – para ver |
|
Maybe it was just that I was there - with you |
Talvez fosse apenas que eu estava lá - com você |
| | |
| ‘Twas just a garden in the rain | Era apenas um jardim na chuva |
|
But then the (that) sun came out again |
Mas então o sol raiou novamente |
|
And sent us happily on our way |
E nos enviou alegremente ao nosso caminho |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |