|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Brackish Boy |
|
| | |
| This man he was a Mexican | Este homem era mexicano |
|
Oh yeah |
Oh yeah |
|
Adopted into Norwegian |
Adotado por noruegos |
|
Oh yeah |
Oh yeah |
|
Turned into American |
Virou americano |
|
Oh yeah |
Oh Yeah |
|
But he felt a Mexican |
Mas se sentia Mexicano |
|
Oh yeah |
Oh Yeah |
|
He was a walking fish |
Pro caminho do Mexico! |
|
Oh yeah | |
|
Down Mexico way | |
|
he had to learn Spanish | |
|
Oh yeah | |
|
He was a walking fish | |
|
Oh yeah | |
|
He was feeling so brackish | |
|
Between Norwegian and English | |
|
He decided it was time to go | |
|
To find the people that he did not know | |
|
But the road to Mexico | |
|
Oh yeah | |
|
They sure go fast but they should go slow | |
|
Oh yeah | |
|
Its a dangerous road | |
|
By now you know that he was fucked | |
|
By now you know he had no luck | |
|
He was smashed head on by a giant truck | |
|
Down Mexico way | |
| | |
| | Ele teve que aprender espanhol |
| |
Oh Yeah |
| |
Ele era um peixe ambulante |
| |
Oh Yeah |
| |
Ele se sentia repulsivo |
| |
Entre Norueguês e Inglês |
| |
Ele decidiu que era hora de ir |
| |
Encontrar as pessoas que não conheceu |
| |
Mas na estrada para o Mexico |
| |
Oh Yeah |
| |
Eles foram rapidos, mas deveriam ter ido devagar |
| |
Oh Yeah |
| |
É uma estrada perigosa |
| |
A esta altura você sabe que ele estava fodido |
| |
A esta altura você sabe que ele não tinha sorte |
| |
Ele foi esmagado por um caminhão gigante |
| |
No caminho pro Mexico! |
| | |