|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Red To Black |
|
| | |
| Wooooh Wooooh Woooh Wooooooooh Woooah | Eu tive um amigo nomeado Vencedor |
| |
E os dois de nós usaram-se pendurar cada único dia |
| |
E pareceu como durante a noite essa sua vida inteira mudou-me |
| |
Apenas sei quando seus pais o quebraram |
| |
Acima não fizeram o sentido mas eu sei que seu pai estava um bêbedo e jogava afastado |
| |
O vencedor do aluguel consideravelmente logo via o vermelho, mijei fora, |
| |
Mas preferivelmente beberia cada noite até que ele passou para fora e então o faria todo outra vez |
| |
O tempo inteiro estava sorrindo na parte externa para cobrir a dor, |
| |
Mas todo no interior era tentar justo começar |
| | |
| Mike: | Jonah/Kenna : |
|
I had a friend named Victor and |
Ausente está morrendo para começar afastado, |
|
The two of us used to hang every single day |
Deixou a dor do ontem vai deslizar através das rachaduras |
|
And it seemed like overnight that his whole life just changed | |
|
I know when his mom and dad broke up it didn't make sense | |
|
But I know that his dad was a drunk and he gambled away the rent | |
|
Pretty soon Victor was seeing red, pissed off, | |
|
but instead he'd drink every night until he passed out and then he'd do it all again | |
|
The whole time he was smiling on the outside to cover the pain, | |
|
But on the inside all he was just trying to do is get away | |
| | |
| Jonah/Kenna | Tak: |
|
He's dying to get away, let the pain of yesterday go slipping through the cracks |
Você, engraçado como a cor da mudança das coisas se desvanece |
| |
Então a uma outra máscara quando você teve ' o em feito que era todo o bom mas olha agora, apenas um outro dia. |
| |
Esta assim que fresco, esta assim que limpo nunca sera vivo 1-2-3, |
| |
Luz para fora que maneira para agir |
| |
posso não começar um aperto, completamente sozinho grande branco casa tudo começo mau |
| |
E você justo curse até que seu cabeça estour e ferir assim mau e ela à esquerda, faça de você mesmo como faço de mim |
| |
Esse um primeiro nenhum família, nenhum miúdo, poss não aceita que você. |
| |
Agora você quer querer esperar, mas você não pode que porque o passado volta outra vez |
| | |
| Tak: | Ryu: |
|
Yo, funny how things change color then fade to another shade when you |
Deslizando através das rachaduras sip um Jack pequeno. |
|
Had 'em made that was all good but now look, just another day. |
Esteve estado parcialmente inoperante que sobre o aluguel? |
|
It was so fresh, it was so clean never saw it go 1-2-3, lights out which way to turn |
Por que cada centavo começou ser uma aposta? |
|
Can't get a grip, all alone in the big white house |
Quando ele que vai terminar? |
|
Everything gets worse and you just curse till your head bursts |
Oh meu deus nós não começado uma moeda de um centavo à esquerda. |
|
And it hurts so bad and she left, make yourself should've thought of that one first |
Minha mae começou encontrar uma maneira começar um trabalho, fora do débito, |
|
No family, no kids, can't accept what you did. |
Fora do rodeio, fora da respiração, fora deste problema que grande meu PNF |
|
Now you wanna wanna wait, but you can't because the past comes back again |
Quer começar afastado da dor e do lugar melhor em seu cérebro mas o medico faz exame de e fez desperdiçar |
| |
Assim doente se fosse pensar que o senhor bom viria faz exame dele, mim está agitando-o, vigília acima de você filho de uma puta |
| | |
| Ryu: | Jonah/Kenna: |
|
Slipping through the cracks sip a little Jack. Could've been half dead |
Está morrendo para começar afastado, |
|
What about rent? Why does every cent gotta be a bet? When's it gonna end? |
Deixou a dor do ontem ir deslizar através das rachaduras que escondem-se afastado, |
|
Oh my God we don't got a penny left. |
Prestando atenção a todas as memórias desvanece-se afastado de vermelho ao preto que está morrendo para começar afastado, |
|
My mom's gotta find a way to get a job, out of debt, out of Dodge, out of breath, out of this big problem |
Deixou a dor do ontem ir deslizar através das rachaduras que escondem-se afastado, |
|
My pop's wanna get away from the pain and the better place in his brain but the medication he takes makes him wasted so sick if he's gonna think the good Lord would come take him, I'm shaking him, wake up you son of a bitch. |
Prestando atenção a todas as memórias desvanece-se afastado de vermelho a deslizar preto através das rachaduras, |
| |
Deslizando através das rachaduras, deslizando através das rachaduras. |
| | |
| Jonah/Kenna: | |
|
He's dying to get away, let the pain of yesterday go slipping through the cracks | |
|
Hiding himself away, watching all the memories fade away from red to black | |
| | |
| He's dying to get away, let the pain of yesterday go slipping through the cracks | |
|
Hiding himself away, watching all the memories fade away from red to black | |
| | |
| Slipping through the cracks, slipping through the cracks, slipping through the cracks | |
| | |