Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Right Now

Fort Minor

Nossa tradução tem menos linhas que a
versão original, ajude-nos a sincronizar. =) fechar

Right Now

Someone right now is leaving their apartmentalguém nesse momento está saindo do apartamento olhando
Looking down at the street wondering where there car went para a rua e se perguntando para onde foi o carro
Someone in the car sitting at a signal
In front of a restaurant staring through the window
At someone right now with their finger in their teethalguém no carro esperando no sinal na frente de um
Who could use a little floss right across restaurante olha pela janela para alguém
The street there's somebody on the curb who really needs a jacket que nesse momento está com os dedos nos dentes que
Spent half a grand at a bar getting plastered poderia usar um pouco de fio dental
Now he's gotta walk fourteen blocksdo outro lado da rua tem alguém no meio fio precisando
To work at a shop where he's about to get fired de uma jaqueta que gastou 500 dólares
Someone right now is looking pretty tired num bar sendo enganado agora ele tem de andar quatorze
Staring at a laptop trying to get inspired quadras para trabalhar numa loja que está quase o
demitindo
Somebody living right across the streetalguém nesse momento está olhando muito cansado para o
She's wrote the best things she's written all week laptop tentando se inspirar
But her best friends coughing up blood in the sink alguém que mora do outro lado da rua, ela escreveu as
Can't even think what happened feeling so confused melhores coisas dessa semana mas seu melhor amigo está
And he knows it looks bad but there's nothing he can do tossindo sangue na pia
I wonder what it's like to be right there in his shoes e nem pode imaginar o que está acontecendo, se
sentindo tão confuso e ele sabe que parece estar mal
mas não há nada que ele possa fazer e
eu imagino como é estar no lugar dele
But no, I'm just taking it inmas não, eu apenas estou imaginando na janela de um
Out the window of a hotel bedroom again quarto de hotel mais uma vez
Tomorrow I'll be gone, I don't know when I'll be back amanhã eu vou embora e não sei quando vou voltar e
But in this world everything can change just like that, like that nesse mundo tudo pode mudar assim
assim, assim, assim
Yo, somebody right now is dropping his vote inside a boxalguém nesse momento está colocando seu voto numa
And trying not to get shot in his throat caixa e tentando não atirar na própria garganta
For the act of freedom right now somebody is stuck in Iraq
Hoping that he gets shipped back breathing in
In a war that he's not really sure of the reasonspela liberdade nesse momento alguém está preso no
So we show our support when the press mislead them iraque esperando que volte pra casa respirando
Though we more then remain proud and salute the troops uma guerra que ele não tem certeza dos motivos então
Get some I know you boys got some work to do nós mostramos nosso apoio quando o jornal os ilude
Meanwhile right now someones 25 to life enquanto isso, nesse momento alguém de 25 anos está
And is standing on the corner with their thumb up hitchhiking esperando num canto brigando por um bilhete de
Scratching off a lotto ticket hoping for a real winner loteria
Sneaking through the water just to work and to eat a real dinner esperando que um ganhador de verdade, sorrateiro pela
água só para trabalhar e comer um jantar de verdade
Right now someone wishes they were you were notnesse momento alguém deseja não ter estado no seu
Instead of second guessing freedom thoughts of quiet suicide lugar nem por um segundo pensando em se libertar com
But right now I'm staring at the window at a frame suicídio
With holes in his arm and holes in his jeans
He pulled out his cigarette and sparked the light
And walked right around the corner just outta my sight
But yo I'm just taking it inmas nesse momento eu estou olhando pela janela para um
From the second story hotel window again condenado com buracos em seus braços e buracos em seus
The TV's on and my bags are packed jeans
But in this world everything can change just like that, like that ele deu um suspiro e brilhou na luz e foi pra longe
pra sair da minha visão
But yo I'm just taking it in mas eu estou vendo isso da janela do segundo hotel da
From the second story hotel window again história de novo, a tv está ligada e minhas malas
The TV's on, and my bags are packed feitas
But in this world everything can change just like that, like that mas nesse mundo tudo pode jdar assim, assim, assim
Ya, right now somebody sitting in the darknessnesse momento alguém está sentado no escuro pensando
Trying to figure out how to put some heat in their apartment em como esquentar seu apartamento
But they got no mattress and no carpet mas elestem um colchão e um tapete e eles são gratos
And they appreciate it cause some people on a park bench por isso por que algumas pessoas tem apartamentos
You seem them when you rushing to get to the officevocê parece eles quando corre para o escritório, a
Wife robbed blind when she coming from the market esposa cega quando vai para o mercado
Right now somebody coming out from the pocket nesse momento alguém
Trying to dump that rock they run around the block with e ao mesmo tempo policias aparecem no quarteirão
sozinhos e voltam com merdas novas
At the same time the cops is raising the glock with aim alguém nesse momento luta para segurar o homem que
To fill your legs and back with some hot shit está lutando contra os médicos
Right now somebody struggling to stop this man
Who's kicking and punching and cussing at the doctors
Down the hall the child taking his first breathdo outro lado do corredor uma criança respira pela
The doctors ain't even passed him to the nurse yet yo primeira vez e os médicos ainda nem a passaram para a
I wonder if he understands what its worth yet enfermeira
Like the time spent while we here on the earth yet eu me pergunto se ele já sabe o que é pior já que
gastamos o mesmo tempo enquanto estamos aqui na terra
a resposta para a pergunta que procuramos vai ser
encontrada em seu destino livre
The answer to the question that we all seek nesse momento existe alguém que não comeu a semana
Can be found depend on how free y'all think toda e que mataria pela merda que você joga nas ruas
Right now its somebody who ain't eat all week eu acho que o lixo de um homem é o tesouro do outro, a
That would kill for the shit that you throw away in the street dor de um homem é o prazer do outro
um dz o infinito o outro diz para sempre, agora todo
mundo tem de ficar junto, cara
I guess one man's trash is the next man's treasureeu estou falando isso num outro hotel estranho
One man's pain is the next man's pleasure coloquei minha bagagem nas costas e não sei aonde
One say infinity the next say forever estou
Right now everybody got to get it together man estou num mundo onde todos mudamos assim, assim, assim
I'm just taking it in another strange hotel lobby again
Put my luggage on my back, I don't know where I'm at
I'm in world where we all change just like that, like that
Yeah, but no I'm just taking it in
Out of the window of a hotel bedroom again
Tomorrow I'll be gone, I don't know when I'll be back
But in this world everything can change just like that, like that, yeah
Nenhum voto 1.008 exibiçõesenviada por the wicked, traduzida por HertZ
Ver mais fotos

Comentários (0):

Para comentar é preciso estar logado.
      Publicidade
      StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br