|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
High Road |
/ vamos lá |
| | |
| Lets go ya'll | essas pessoas estão falando demais |
| |
tentando me convencer de que estou |
| |
tentando se convencer de que a gravação com jay foi um golpe de |
| |
sorte |
| |
de que o disco que estou fazendo é um erro |
| |
e eu não posso agüentar isso |
| |
deixe-me falar aonde estou com isso |
| | |
| These people are running off at the mouth | seus idiotas vão retirar as merdas que dizem |
|
Tryin to convince me that I'm running on empty |
eu não sou de plástico e falso/ quando faço músicas |
|
Tryin to convince themselves that the record with Jay was a fluke |
eu pego fatos e os jogo para as massas |
|
That the record that I'm makin is a mistake |
seus otários logo vão ver que não estou brincando |
|
and I cant take this |
e começar a me perguntar o nome que não estou dizendo |
|
Lemme tell you where I'm at with this |
mas estou tentando ser maior do que essas discussões |
|
You bastards are gonna have to take back that shit |
maior do que os nomes que me chamam |
|
I'm not plastic and fake |
por trás da respiração |
|
When I make tracks I take facts and lay them out for the masses |
rumores e selos e categorizações |
|
You assholes are gonna see soon that I'm not playin |
eu sou como um médico de guerra: sem paciência [pacientes - ha] |
|
Start askin me the names that I'm not sayin |
mas você pode falar o que quiser sobre mim |
|
But I'm tryin to be bigger than the bickerin |
continue falando enquanto eu estou indo embora |
|
bigger than the petty name callin | |
|
under the breath talkin | |
|
rumors and labels and categorization | |
|
I'm like a struggling doctor, No patients | |
|
But you can say what you want about me | |
|
keep talkin while I'm walkin away | |
| | |
| You can say what you have to say | você pode dizer o que tem pra dizer |
|
cuz my mind's made up anyway |
por que minha idéia já está formada |
|
I'm taking the high road going above you |
eu estou pegando a estrada/ indo pra cima de você |
|
this is the last time that I'm gonna trust you |
essa é a última vez que vou confiar em você |
|
You can say what you have to say |
você pode dizer o que tem pra dizer |
|
cuz my mind's made up anyway |
por que minha idéia já está formada |
|
all that bullshit you talk might work a lot |
toda a bobagem que você fala pode funcionar bastante |
|
but it's not gonna work today |
mas não vai funcionar hoje |
| | |
| You people are running off at the mouth | vocês estão falando demais |
|
Tryin to make me take myself off safety |
tentando me fazer sentir inseguro |
|
Tryin to make my friends turn their backs on the team we built |
tentando fazer meus amigos darem as costas |
|
buildin up some mistaken information |
para a equipe que construímos |
|
and I cant take this |
tentando com algumas informações erradas |
|
lemme spell it out plain for you |
e eu não ag6uento isso |
|
angry groups complain about the things we do |
me deixe explicar o plano para seu grupo raivoso |
|
im not changing direction, I'm stepping my game up |
reclamando sobre as coisas que fazemos |
|
Maintainin my name, the same way I came up |
eu não vou mudar de direção |
|
You're gonna see that I'm not playin |
estou continuando com o meu jogo |
|
start asking the names that I'm not sayin |
mantendo o meu nome/ do mesmo jeito de quando cheguei |
|
but im tryin not to mention the names of people who wanna sight and attention |
você vai ver que eu não estou brincando |
|
You like the hype but pretendin you're part of the picture wont pass |
e começar a me perguntar o nome que não estou dizendo |
|
You're like a high school dropout, no class |
mas tente não mencionar os nomes das |
|
You can say what you want about me |
pessoas que querem chamar atenção/ você gosta da idéia mas |
|
keep talkin while i'm walkin away bitch |
finge que é parte da jogada mas não é |
| |
você é como um calouro: sem sala |
| |
e você pode falar o que quiser sobre mim |
| |
continue falando enquanto eu estou indo embora |
| | |
| You can say what you have to say | por que têm que ser sempre assim |
|
cuz my mind's made up anyway |
alguém sempre me observando |
|
I'm taking the high road going above you |
tudo que eu preciso é de espaço pra respirar |
|
this is the last time that I'm gonna trust you |
alguém aí fora me ouvindo? |
|
You can say what you have to say |
por que eu não agüento continuar com isso |
|
cuz my mind's made up anyway |
tudo que eu quero eu vou falar de novo |
|
all that bullshit you talk might work a lot | |
|
but it's not gonna work today | |
| | |
| Why does it always have to be | uh, uh |
|
Somebody's always watching me |
assim! |
|
All I really need is some room to breathe | |
|
Is anybody out there listening? | |
|
Cuz I cant stand to keep this in | |
|
All I really want, I'll say it again | |
| | |
| You can say what you have to say | |
|
cuz my mind's made up anyway | |
|
I'm taking the high road going above you | |
|
this is the last time that I'm gonna trust you | |
|
You can say what you have to say | |
|
cuz my mind's made up anyway | |
|
all that bullshit you talk might work a lot | |
|
but it's not gonna work today | |
| | |