|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Get Load |
|
| | |
| Why don't you listen to me baby | Por que não faz você me escuta o bebê |
|
Why don't you try to change your way |
Por que não faz você tenta mudar seu modo |
|
I like your generosity, which drugs me |
Eu gosto de sua generosidade que me droga |
|
Like beauty and everything that you say |
Goste de beleza e tudo o que você diz |
|
You guide me with a lovely happiness |
Você me guia com uma felicidade adorável |
|
With no one condition |
Sem uma condição |
|
And give me satisfaction |
E me dá satisfação |
|
Become a good commotion |
Se torne uma comoção boa |
| |
Nós estamos dirigindo na mesma estrada |
| |
Quando o passado fora a estrada |
| |
Nós estamos vivendo e estamos vivendo junto |
| |
Nós adquirimos carga, nós adquirimos carga |
| |
Minha Rosa que eu estou segurando apertado |
| |
Ninguém leva longe de mim |
| |
Talvez eu pus feitiço em você |
| |
Talvez eu tive um pressentimento |
| |
Quando você me levou para um passeio e parei por um hotel |
| |
Eu estou orgulhoso, eu estou rezando, ela é ao lado de |
| |
Eu não tenho nada que esconder |
| |
Senhoras e senhores ela é minha |
| | |
| We're driving on the same road | |
|
When the past bended off the road | |
|
We're living and living together | |
|
We get load, we get load | |
| | |
| We're driving on the same road | |
|
When the past bended off the road | |
|
We're living and living together | |
|
We get load, we get load | |
| | |
| My Rose I'm holding tight | |
|
No one takes away from me | |
|
My Rose I'm holding tight | |
|
No one takes away from me | |
|
My Rose I'm holding tight | |
|
No one takes away from me | |
|
My Rose I'm holding tight | |
|
No one takes away from me | |
| | |
| Maybe I've put spell on you | |
|
Maybe I've had a presentiment | |
|
When you took me for a ride and stoping by a hotel | |
|
I'm proud(I'm proud), I'm praying (I'm praying) | |
|
She's beside | |
|
I've got nothing to hide | |
|
Ladies and gentlemen | |
|
She's mine | |
| | |
| We're driving on the same road | |
|
When the past bended off the road | |
|
We're living and living together | |
|
We get load, we get load (repeat x3) | |
| | |