|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Rapture of Lust |
Entusiasmo da Luxúria |
| | |
| The crestfallen one | Aquele deprimido |
|
Drowned in to lies |
Afundou em mentiras |
|
Your promises in beautiful disguise |
Suas promessas em lindo disfarçe |
|
I see it from your eyes | |
|
The sweetest demise | |
|
The flame of you life, so sweet sacrifice | |
| | |
| This is the game you want me to join in | Eu vejo isto em seus olhos |
|
It is you your world, (there’s) nothing to believe in |
O mais doçe legado |
| |
A chama de sua vida, sacrifício tão doçe |
| | |
| The rapture of lust | Este é jogo que você quer que eu participe |
|
The ruins of my trust |
Isto é você, seu mundo, (há) nada em que acreditar |
|
I will take your heart because you took mine | |
|
The rapture of lust | |
|
The ruins of my trust | |
|
I will take your heart because you took mine | |
| | |
|
It’s written in my mind | O entusiasmo da luxúria |
|
Painted in my heart |
As ruínas da minha confiança |
|
Temptation nearly tears up my scars |
Eu tomarei seu coração pois você tomou o meu |
|
The mirror never lies | |
|
See the eyes of despise | |
|
You raped my dreams so I will take you down | |
| | |
| This is the game you want me to join in | Está escrito em minha mente |
|
It is you your world, (there’s) nothing to believe in |
Pintado em meu coração |
| |
Tentação próxima as lágrimas sobre as minhas cicatrizes |
| | |
| The rapture of lust | O espelho nunca mente |
|
The ruins of my trust |
Veja os olhos do desprezo |
|
I will take your heart because you took mine |
Você violou meus sonhos, então eu irei derrubar você |
|
The rapture of lust | |
|
The ruins of my trust | |
|
I will take your heart because you took mine | |
| | |