|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Queen Misery |
Rainha Miséria |
| | |
| Too many broken promises in her fragile life | Muitas promessas quebradas na frágil vida dela |
|
Too many secret thoughts she tried to hide that night |
Muitos pensamentos secretos ela tentou esconder naquela noite |
| | |
| So hard she tried to escape | Tão esforçadamente ela tentou escapar |
|
But the pain was everywhere |
Mas a dor estava em todo lugar |
| | |
| No, take this pain away | Não, leve esta dor para longe |
|
Even for one day |
Mesmo que seja por um dia |
|
She cried on her own grave |
Ela chorou em seu próprio túmulo |
|
Please, demons set me free | |
|
My heart has started to bleed | |
|
I have become the queen misery | |
|
And it seems to last forever | |
| | |
| She tried to reach to the stars all her life | Por favor, demônios me libertem |
|
But her mind fell apart every time |
Meu coração começou a sangrar |
| |
Eu me tornei a rainha da miséria |
| |
E isto parece durar para sempre |
| | |
| So hard she tried to escape | Ela tentou alcançar as estrelas toda a sua vida |
|
But the pain was everywhere |
Mas a mente dela desmoronou toda hora |
| | |
| No, take this pain away | |
|
Even for one day | |
|
She cried on her own grave | |
|
Please, demons set me free | |
|
My heart has started to bleed | |
|
I have become the queen misery | |
|
And it seems to last forever | |
| | |