|
|
|
| | |
Walking A Line |
Andando Na Linha |
| | |
| Got my good side at the ready | Comece pelo meu lado bom e pronto |
|
If the other one is on the mend |
Se o outro estiver emendado |
|
Feel it in my bones when you break my back |
Sinta isso nos meus ossos quando você quebrar minhas costas |
|
Break it just towatch me bend |
Quebre os apenas para me ver curvar |
| | |
| Anyway for once you admit it | Em todo caso , pelo menos uma vez você admitirá isso. |
|
No matter what your good book says |
Não importa o que o seu melhor livro diga |
|
Never lookin’ back cuz I ain’t no saint |
Nunca olhe para tras, pois não sou nenhum santo |
|
Just another teenage head |
Apenas outra cabeça jovem |
| | |
| You gotta, wait for the feeling and you wait for the feeling | Comece, espere pelo sentimento e espere pelo sentimento |
|
And you wait, and you shiver and you shake |
E você espera, você se arrepia, você se agita |
|
Crawlin’ back and forth from the black and white Over and overagain |
Rasteja para a frente e para trás do preto e do branco repetidamente outra vez |
|
Over and over and over again |
Repetidamente, novamente outra vez |
| | |
| Ain’t no turning back cause I’m walkin’ a line | Eu não volto atrás pois estou andando na linha |
|
Walkin’ a line, walkin’ a line |
Andando na linha, andando na linha |
|
Ain’t no turning back cause I’m walkin’ a line |
Eu não volto atrás pois estou andando na linha |
|
Walkin’ a line, walkin’ a line |
Andando na linha, andando na linha |
|
For you |
Por você |
| | |
| Maybe if you swear you’ll save me | Talvez se você jurar que vai me salvar |
|
Maybe save myself instead |
Talvez eu prefira me salvar |
|
Swear across my heart and I hope to die |
Jure através de meu coração e eu espero morrer |
|
Maybe we could just play dead |
Talvez nos possamos brincar com a morte |
| | |
| Runnin’ out of time but I'm ready | Correndo fora do tempo, mas estou pronto |
|
Run out when I run this red |
Corra para fora quando eu correr nesta vermelha |
|
See you on the chase, I will track you down |
Vejo você na perseguição, eu vou segui-la e traga-la |
|
Even though you’re miles ahead |
Mesmo que você esteja a milhas de distancia |
|
You gotta, wait for the feeling and you wait for the feeling |
Comece, espere pelo sentimento e espere pelo sentimento |
|
And you wait, and you shiver and you shake |
E você espera, você se arrepia, você se agita |
|
Crawlin’ back and forth from the black and white |
Rasteja para a frente e para trás do preto para o branco |
|
Overand over again |
Repetidamente outra vez |
|
Over and over and over again |
Repetidamente, novamente outra vez |
| | |
| Ain’t no turning back cause I’m walkin’ a line, | Eu não volto atrás pois estou andando na linha |
|
Walkin’ a line,walkin’ a line |
Andando na linha, andando na linha |
|
Ain’t no turning back cause I’m walkin’ a line, |
Eu não volto atrás pois estou andando na linha |
|
Walkin’ a line,walkin’ a line |
Andando na linha, andando na linha |
|
Ain’t no turning back cause I’m walkin’ a line |
Eu não volto atrás pois estou andando na linha |
|
Walkin’ a line,walkin’ a line |
Andando na linha, andando na linha |
|
For you |
Por você |
| | |
| Ain’t no turning back cause I’m walkin’ a line, | Eu não volto atrás pois estou andando na linha |
|
Walkin’ a line,walkin’ a line |
Andando na linha, andando na linha |
|
Ain’t no turning back cause I’m walkin’ a line, |
Eu não volto atrás pois estou andando na linha |
|
Walkin’ a line,walkin’ a line |
Andando na linha, andando na linha |
|
Ain’t no turning back cause I’m walkin’ a line |
Eu não volto atrás pois estou andando na linha |
|
Walkin’ a line,walkin’ a line |
Andando na linha, andando na linha |
|
For you |
Por você |
| | |
| Ain’t no turning back no there ain’t no turning back, No there ain’t no turning back, no there ain’t no turning back | Eu não volto atrás pois não há como voltar atrás, não há como voltar atrás, não há como voltar atrás |
|
Ain’t no turning back cuz I’m walkin’ a line |
Eu não volto atrás pois eu estou andando na linha |
|
Walkin’ a line for you |
Andando na linha por você |
| | |