|
|
|
| | |
Burn Away |
|
| | |
| I have spent a lifetime | Eu gastei toda vida |
|
Waiting for the chance |
Esperando pela chance |
|
Save you my confession |
Você salve minha confissão |
|
Save me your last dance |
Você salve a sua última dança |
|
The same old superstitions haunt us now and then |
As mesmas velhas superstições nos assombram de vez em quando |
|
I'm begging for ignition to start it all again |
Eu estou implorando ignição para começar tudo novamente |
| | |
| We'll burn away, burn away, burn away my pride | Nós queimaremos fora, queime fora, queime meu orgulho |
|
We'll burn away, burn away, burn away my pride |
Nós queimaremos fora, queime fora, queime meu orgulho |
|
We'll burn away, from all the other flames that burn tonight |
Nós queimaremos fora, de todas as outras chamas que queimam hoje à noite |
|
We'll burn away, burn away, burn away my pride |
Nós queimaremos fora, queime fora, queime meu orgulho |
| | |
| Breathe for me from now on | Tome fôlego de agora em diante para mim |
|
Breathe for me when I'm gone |
Tome fôlego para mim quando eu tenho sido ido |
|
Burn out beyond, |
Queime fora do além, |
|
Out beyond the sun |
Fora do além o sol |
| | |
| Will you still remember | Você ainda se lembra |
|
There behind the skies |
Lá atrás dos céus |
|
Walking on the embers |
Caminhando nas brasas |
|
Standing in their light |
Se levantando na luz deles |
|
The hardest part is knowing |
Está sabendo a parte mais dura |
|
Everything must die |
Tudo tem que morrer |
|
The hardest part is waiting here |
A parte mais dura está esperando aqui |
|
Ready to collide |
Pronto colidir |
| | |
| We'll burn away, burn away, burn away my pride | Nós queimaremos fora, queime fora, queime meu orgulho |
|
We'll burn away, burn away, burn away my pride |
Nós queimaremos fora, queime fora, queime meu orgulho |
|
We'll burn away, from all the other flames that burn tonight |
Nós queimaremos fora, de todas as outras chamas que queimam hoje à noite |
|
We'll burn away, burn away, burn away my pride |
Nós queimaremos fora, queime fora, queime meu orgulho |
| | |
| Breathe for me from now on | Tome fôlego de agora em diante para mim |
|
Breathe for me when I'm gone |
Tome fôlego para mim eu tenho sido quando ido |
|
Burn out beyond, |
Queime fora do além, |
|
Out beyond the sun |
Fora do além o sol |
| | |
| Burn on, burn on high until you | Queime em, queime no alto até você |
|
Burn on, burn on high until you |
Queime em, queime no alto até você |
|
Burn on, burn |
Queime em, queimadura, |
| | |
| Or never burn again | Ou nunca queime novamente |
|
Never burn again |
Nunca queime novamente |
|
Never burn again |
Nunca queime novamente |
|
We'll never burn again |
Nós nunca queimaremos novamente |
|
Never burn again |
Nunca queime novamente |
| | |